Рецензия на книгу
Альковные секреты шеф-поваров
Ирвин Уэлш
fish_out_of_water16 июня 2010 г.Это книга не просто о ненависти. Это книга о мега-ненависти.
Не знаю, какой нужно быть сволочью, чтобы так издеваться над бедным Брайаном. Дэнни – скотина еще та. Так почему Дэнни так невзлюбил молодого санитара? Потому что тот такой хилый поц, от которого попахивает голубизной? Нет, это вовсе не причина. Это только отговорка для Дэнни. На самом же деле причина – это зависть.
Брайан молодой, умный, немного не приспособленный к окружающему миру человек. Эта «неприспособленность» как раз и мешает ему в личной жизни – у него мало друзей, он девственник. И не удивительно. Ведь все свободное время он проводит либо в он-лайн играх, либо за игрушечными поездами. Но, тем не менее, он знает, что от него требуют на работе и знает, как это преподнести.
Другое дело Дэнни. На сколько он старше Брайана? На год или два? Ему еще нет и 25ти, а он уже выглядит на 40. Дэнни – алкоголик, который временами нюхает наркотики. Его мама – панк, а отца он вообще не знает. Его девушка от него уходит, потому что не может вынести его попойки. На работе у него дела тоже не ахти. Конечно, он ненавидит Брайана. У него не самый лучший период в жизни, и он готов ненавидеть всех. Но почему-то Брайана больше всех.
Заклятие, которое он накладывает на Брайана, делает его ответственным за своего врага. Здоровье Брайана (а позже и жизнь) в руках Дэнни.
Ирвин Уэлш как всегда дает прочувствовать лайфстайл шотландских рапи*дяев. Почему-то Дэнни мне показался намного опаснее Бэгби из его же романа «На игле».
Вопрос всей книги таков: А что бы вы сделали, если бы жизнь вашего противника зависела от вас? Хватит ли в вашей крови столько подлости, чтобы вмешаться в нее и все испортить?***ну и конечно же есть немало моментов и образов, которые служат предостережением или просьбой рассмотреть свою жизнь. Например, образ Брайана - Уэлш будто показывает нам нынешнее поколение WarCraft'цев и Perfect world'цев, которые всю свою жизнь продали компьютеру.
P.S.: Благодарю за внимание, сэр.
15122