Рецензия на книгу
Вокзал потерянных снов
Чайна Мьевиль
Аноним14 марта 2016 г.Ох, даже и не знаю, что сказать, впервые за долгое время не смогла оценить книгу ни положительно, ни отрицательно. С одной стороны - это такая жуть и мерзость, что мое воображение быстро впало в оборонительную спячку, потому что ТАКОЕ врагу вообразить не пожелаешь! Вот уж куда-куда, а в этот литературный мир с Нью-Кробюзоном во главе я бы ни за какие коврижки попасть не хотела. И герои Мьевиля что-то не вызывали у меня желания познакомиться поближе. Героиня-любовница с головой-жуком (ничего особенного, просто одна из хепри, там таких милашек много) - это, конечно, абсолютное извращение и гадость-гадость. Я вообще не люблю насекомых, а эта книга ими так и кишит, тут даже безобидные мотыльки превращаются в воображении автора в таких чудовищ, что подкатывает тошнота: как будто он соединил в них все свои самые худшие фантазии и ночные кошмары, брр. А идея с переделанными... как до такого вообще додуматься можно было? Ручка ребенка на лице матери-убийцы, тудыть ее растудыть! Переделанные проститутки... вот честно, после такого я в психическом здоровье автора засомневалась. Но если бы речь шла только об уродствах и "насекомостях" физического свойства! Они же почти все еще и моральные уроды. Вроде бы благородный воин-гаруда оказывается насильником, ученый с вроде бы возвышенными принципами спокойно посылает на убой больного старика, Ткач с поэтическими наклонностями, видящий красоту этого мира, вообще нечто за гранью зла и т.п. И это вроде как условно-положительные герои! Про "злодеев" и говорить нечего. В общем, мерзости здесь столько, что мой организм отказывается это переваривать.
С другой стороны, время от времени мне удавалось представить весь этот "уютный" мирок в виде анимешек Миядзаки, и сразу все становилось таким мимишно-стимпанковско-японским, что даже читать можно. Это срабатывало как переключение с одного телеканала на другой - то взрослая реалистичная до ужаса передача 18+, то милый детский мультик (подтекст в обоих случаях уже становится неважен). Вот тогда история шла на ура, весь город представал передо мной в пастельных тонах и антуражах "Унесенных призраками", прекрасно, вперед, в погоню за чудовищами!
То есть получается, что все зависит от воображения читателя. Включать его придется на полную катушку в любом случае, другое дело, куда оно вас заведет. Меня большую часть времени заводило настолько не туда, что сама не понимаю, где я побывала и зачем.
1024