Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Рассказ Служанки

Маргарет Этвуд

  • Аватар пользователя
    inkunabel
    9 марта 2016

    с грудным ребенком на руках мне не совсем с руки писать длинные рецензии, но пару слов скажу. балл я сняла за некоторую навязчивость и недостоверность рассказываемого. если вы читали, вспомните хотя бы машины, которые отправляют молитвы Богу. это какая-то прямо за уши притянутая чушь, совершенно неоправданный выверт фантазии. все-таки настоящие антиутопии в первую очередь тем и хороши, что ты невольно начинаешь прикидывать, что было бы, если бы это было правдой. то есть рано или поздно начинаешь верить. в эту историю полностью поверить мне не удалось.

    и второе - и главное!!! - это перевод.
    в переводе Насти Грызуновой я уже читала "Любимую игру" Леонарда Коэна и тогда подумала, мол, надо же, какой странный у Коэна авторский стиль. и только теперь поняла, что то был не Коэн, а Грызунова. потому что в отличие от Коэна, Этвуд я читала в оригинале (другие книги) и восхищаюсь ее языком. то, что сотворила с книгой переводчица, не поддается никакому описанию. наверное, кто-то любит такую изощренную вычурность, но я кроме безграмотности на каждой странице ничего не видела. и безграмотность эта просто застила мне глаза! примеры приводить не буду, но могу. это что-то с чем-то, кажется, что переводчик просто не знает русского языка.

    такие дела! а вы читайте Маргарет Этвуд, она невероятная умница при всем при этом)

    like12 понравилось
    104