Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Паршивая овца

Оноре де Бальзак

  • Аватар пользователя
    Аноним5 марта 2016 г.

    Жизнь холостяка = Баламутка = Паршивая овца = La Rabouilleuse = Black sheep

    Везде в интернете, где встречается вот такой список:
    "100 величайших романов всех времен по версии газеты The Observer",
    которая в свою очередь входит в The Guardian.

    12-ую строчку делит О. де Бальзак с произведением "Паршивая овца" (Black sheep, 1842).
    В английской Википедии в статье об О. де Бальзак есть статья про роман с названием "La Rabouilleuse, 1842",
    внутри в которой сразу же после названия на французском в скобках написано "Black sheep",
    а также по ходу статьи об этом романе есть отсылка на принадлежность к списку "TOP 100 Observer",
    также, при переводе с французского слово "Rabouilleuse" переводится как "Авантюристка" (где авантюристка и баламутка явл. синонимами)

    Исходя из этого, и основываясь на умозаключениях, можно прийти к выводу, что романы с такими названиями, как: "Баламутка", "Паршивая овца", "Black sheep", "Rabouilleuse" это один и тот же роман.

    Поэтому для остальных людей, которые ищут книгу "Паршивая овца" в сети интернет и никак про нее ничего не могут найти, просьба редакторам этого романа, этого автора в LiveLib убрать книгу "Паршивая овца", а в книгу с названием "Баламутка" добавить альтернативное название "Паршивая овца" и еще одно основное название "Жизнь холостяка".

    Вот что написано в примечании внутри романа "Жизнь холостяка":


    Первая часть романа "Жизнь холостяка" ("Un ménage de garçon en province") была первоначально опубликована под заглавием "Два брата" в газете "Ла пресс" в феврале-марте 1841 года; вторая часть под заглавием "Жизнь холостяка" - там же в октябре-ноябре 1842 года. Затем эти две части были объединены и вышли в 1843 году отдельным изданием под общим заглавием "Два брата": в том же году роман был включен в "Сцены провинциальной жизни" "Человеческой комедии", но уже под заглавием "Жизнь холостяка". В указаниях для второго издания "Человеческой комедии", так и не осуществившегося при его жизни, Бальзак дал своему роману новое заглавие - "Баламутка" ("La rabouilleuse").

    Спасибо!

    9
    923