Рецензия на книгу
Бесчестье
Дж. М. Кутзее
ant_veronique4 марта 2016 г.Disgrace - 1) это позор, бесчестье, унижение. Но это и 2) немилость, отсутствие расположения, доброго отношения; опала. А также disgrace - 3) это низкое, постыдное действие; постыдный поступок, низость.
То, что сделал профессор Лури по отношению к Мелани, было расценено как 3), то, что он получил в результате, в наказание - это 2). То, что случилось с его дочерью Люси - это 1). На мой взгляд, по-русски слово "бесчестье" не передает всех этих оттенков, а вспомнить такое слово, которое передавало бы, я не смогла. Остается только повторить шутку, услышанную мной как-то в "КВН"-е об английском языке: "Надо же какой бедный, но емкий язык!" Это книга обо всех этих оттенках Disgrace.
Я не понимаю отношения Дэвида к сексу, мое отношение принципиально другое, но я могу принять как факт его отношение, тем более, полагаю, так думают и поступают большинство мужчин. В конце концов никому оно не вредит, так что это его личное дело. Но вот ему случайно встречается Мелани. И ее понять мне труднее. У нее была масса возможностей уйти от связи со старым (относительно нее, конечно) профессором, но видимо, связь эта чем-то ее манила. Но потом что-то пошло не так, и она не знала, как отвертеться, или просто запуталась в себе, в своих желаниях, в привитых ее семьей нравственных нормах. Ее я не поняла, но ее мнения мы и не слышим на страницах книги. Есть лишь восприятие Лури и мнение ее отца.
Современное, но всё такое же как раньше ханжеское общество очень боится, что его обвинят в отсутсвии толерантности, поэтому оно осуждает всякое преследование, усматривая его даже там, где преследования в общем-то нет. А потом это общество ждет покаяния от того, кого поймали за руку. То, что всё то же делают и другие члены общества, но просто лучше скрывая и удачливее отмазываясь, никого не волнует. Так что мне понятно поведение профессора во время разбирательства; на мой взгляд, он вел себя достойно, как впрочем и в дальнейшем. Мне вообще понятны его взгляды, в общем-то всю книгу его суждения о людях и событиях, о том, как вести себя дальше, были мне близки, я думала примерно так же. Он мне понятен, даже симпатичен, но не очень интересен. Дэвид - западный человек целиком и полностью.
Люси - вот она мне не очень понятна, очень симпатична и очень интересна. Жаль, что ее так мало в романе, жаль, что в основном есть только видение ее Дэвидом. Мне не хватило в книге самой Люси и о Люси. И меня удивило ее отношение к земле, ее привязанность (чуть ли не прикованность) к земле, ее нежелание уезжать ни когда уехали все ее друзья, ни когда ее коснулось осквернение, унижение (disgrace). Уехать было бы для нее полным поражением, крушением всех надежд и устремлений. Но заплатить такую цену и продолжать платить эту непомерную плату за возможность остаться на этой земле - мне, как и ее отцу, не понять. Вот, чью душу мне бы хотелось увидеть и понять лучше, вот, где царится сила духа и, видимо, истинное чувство собственного достоинства.1478