Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

2312

Kim Stanley Robinson

  • Аватар пользователя
    3oate2 марта 2016 г.

    2312 минут уныния и скуки

    Основная беда романа – его скучнейшие персонажи, вот совершенно никакие. Герои флегматичны и закрыты не только от внешнего мира, но и от самого читателя. Их эмоции никак не проявляются, чем они живут – непонятно, да и живут ли, интересуются хоть чем-то? Скорее, существуют по привычке, со скепсисом и равнодушием относясь к миру вокруг – такому потрясающе интересному, технически развитому, таящему в себе море возможностей! Не понимаю я их. Рассеянно, нерадостно и на первый взгляд бесцельно бродят они по планетам и прочим космическим телам, не желая даже взаимодействовать между собой. Типичная реакция на всё подряд – «она промолчала, развернулась и ушла».

    В начале романа обещают некую детективную историю, связанную с разработками группы учёных и подозрительной смертью главы проекта, но особенного развития она не получает. Эта действительно интересная сюжетная линия вяленько трепыхается на заднем плане, являясь просто предлогом для того, чтобы унылые герои не легли, не сложили ручки на груди и не умерли вот прямо сию секунду, а куда-то там продолжали шастать по космическим просторам. Движение – жизнь, да. А куда, чего и зачем – неважно.

    Зато устройство планет, астероидов и разнообразных мирков описано подробно и со вкусом. Вот уж кто на самом деле является главным героем книги. Меркурий, на котором вся жизнь находится в постоянном движении, убегая от рассвета и смертоносных, сжигающих всё на своём пути солнечных лучей, астероиды, внутри которых сформирована биосфера – любая, с какими душе угодно дикими комбинациями видов, и так далее.

    А что в «2312» по-настоящему страшно, так это язык. Я совершенно точно выбрала не ту книгу для прочтения в оригинале. У автора очень богатый словарный запас, честь ему и хвала, но с некоторыми фразами не справляются даже словари. Кроме того, в книге используется большое количество специальных терминов, часть из которых и по-русски то мне ни о чём не говорит, хотя жанр НФ я нежно люблю, вполне с ним знакома и от подробностей из области физики или биологии в обморок падать вовсе не склонна. Но вроде бы спустя 4 года после издания романа вышла, наконец, и его русская версия. Рекомендую будущим читателям именно перевод – это не та книга, знакомство с которой стоит усилий.

    Для меня же произведение Робинсона оказалось самым настоящим кактусом. Кололась, плакала и грызла – какое облегчение перестать это делать. И такая книга получила Небьюлу? За что? Право слово, премии в области фантастической литературы меня всё больше и больше разочаровывают.

    PS До истории любви и свадебки не дочитала, каюсь. Не смогла до конца продраться сквозь очень тяжёлый язык и скуку. Но предполагаю, что когда начинается романтИк, всё становится ещё хуже - совершенно не идёт засилье таких эпизодов жанру НФ.

    19
    390