Рецензия на книгу
Things Fall Apart
Chinua Achebe
Аноним2 марта 2016 г.Я люблю читать книги о разных странах. Люблю, когда много бытовых подробностей, описаний национальных одежд и кухни, мировоззрения и особенностей характера народа. Мне нравится, когда, читая книгу, я чувствую запахи и вкусы, вижу яркие картинки, когда есть ощущение присутствия. Открытием Японии для меня стал «Сёгун» Клавелла, Индии – «Дети полуночи» Рушди, Афганистана – книги Хоссейни. И вот теперь дошла очередь до Африки.
«И пришло разрушение» - роман о племени ибо, об их неспешном укладе жизни, привязанном к сменам времён года и к сбору урожая. В племени очень тесны узы родства. Единение и единомыслие – вот что связывает всех жителей деревни, уберегая от конфликтов. Страх перед богами, почитание предков, суеверия, иногда жестокие и нелепые на наш взгляд, ритуалы и обряды – всё это держит племя в целостности много веков подряд, пока не приходят белые… Казалось бы, мирные миссионеры. Но разлад, который вносят представители христианства, приводит к трагедии. Бесцеремонность западной цивилизации, неуважение к чужой культуре, ощущение своего превосходства, циничное отношение к традициям коренных жителей разрушают отлаженный, самобытный мир племени. Автор описывает самое начало колонизации. Все ужасы народа ибо ещё впереди, но в романе уже чувствуется надвигающаяся беда.
Чинуа Ачебе писал свой роман, чтобы изменить навязанный английскими колонизаторами образ Африки – мрачной и варварской. В книге множество сказок, притч, поговорок, отражающих философию племени, его мудрость. Описание обрядов свадьбы и похорон, пира сородичей, совета старейшин, отношений с богом и духами – всё это показывает богатую культуру африканцев, уничтоженную теперь. Роман очень атмосферный, он открывает неизвестный, неизведанный мир, показывает уникальность небольшого народа. В эпоху глобализации остаётся только тяжко вздохнуть об утраченном. Потомки этого племени теперь, как и мы, носят джинсы и пьют кока-колу, и, как и мы, не помнят сказок своих предков…6227