Рецензия на книгу
Червь
Джон Фаулз
EkaterinaZheleznova24 февраля 2016 г.Шкатулочный роман
“Куколка”, или “Червь” (A Maggot) — последний роман Джона Фаулза, впервые вышедший в свет в 1985 году в издательстве Jonathan Cape.
В романе описаны вымышленные события, предшествовавшие рождению основательницы секты шейкеров Анны Ли. Джон Фаулз перенес действие на один год вперёд по сравнению с реальными событиями, в феврале 1737 года.
Джон Фаулз объясняя название романа в прологе, отсылает нас к употреблявшемуся в конце XVII — начале XVIII века значению английского слова maggot: прихоть, фантазия. Другие возможные варианты названия упоминаются по ходу повествования.
Я с удовольствием погрузилась в этот стилизованный под старину детектив. И удовольствие это длилось ровно до тех пор, пока детектив не превратился в фантастическое повествование. Смена генеральной линии жанра случилась ближе к концу книги, к счастью, но интерес сразу был потерян. И мне уже было неважно, чем дело кончится.
“Куколка” — роман, повествующий о событиях, имевших место в конце апреля 1736 года в Англии. Некто мистер Бартоломью, по некоторым признакам человек очень высокого происхождения, отправляется в странное путешествие.
Его сопровождают глухонемой слуга Дик, наемный актер Джон Лейси, валлиец без определенных занятий Дэвид Джонс и лондонская проститутка Ребекка Хокнелл. Каждый из них играет свою роль, указанную мистером Бартоломью.
Нам не известны истинные цели мистера Бартоломью, а выдуманные для спутников цели путешествия быстро оказываются несостоятельными.
В последствии мы узнаем, что образованный и чуждый жизненных соблазнов мистер Бартоломью ищет встречи с некими хранителями вод, и опасаясь слежки за собой в пути через Эксмур, нанимает Лейси и Джонса для того, чтобы они своим присутствием отвлекали на себя внимание. Роль Ребекки остаётся неясной до развязки в девонширской пещере. Мы можем только наблюдать, что Бартоломью готовит ее для какой-то известной лишь ему цели.
Путешественники определенно находятся в неких отношениях между собой, но мы не знаем подробностей.
Наконец, путники достигают некоей точки на местности и расстаются: работа Лейси и Джонса окончена, и они свободны. Ребекка и Дик во главе с мистером Бартоломью забираются в девонширскую глушь...
В последствии мистер Бартоломью исчезает, Дика находят мертвым с фиалками, растущими изо рта. Лейси и Джонс возвращаются к своей прежней жизни. Ребекка после событий в девонширской пещере ударяется в религию.
Здесь-то все и начинается...
Стиль и использованные Фаулзом приёмы повествования позволяют отнести роман “Куколка” к технике мизанабим — рассказу в рассказе. Роман написан в рекурсивной технике, процесс повествования является частью самого процесса повествования.
Хронология событий романа чётко обозначена, они начинаются в конце апреля 1736 года, когда формируется группа основных участников описываемых событий.
Вначале повествование представляет собой некоторое личное видение автора, в дальнейшем они передаются от третьего лица и в форме допросов, проводимых под присягой юристом Генри Аскью от имени и по поручению знатного нанимателя, вероятно, герцога, озабоченного исчезновением своего младшего сына, которым, видимо, является мистер Бартоломью.
В ходе допросов мы знакомимся с описанием одного и того же события с точек зрения самих участников процесса: Лейси, Джонса и Ребекки.
Третьей нитью, органично вплетенной в сюжет, становятся хроники из лондонского ежемесячника “Джентльменз мэгэзин”, с помощью которых автор погружает нас в исторический контекст. Здесь упоминаются разнообразные подробности о быте и законах Англии 1730-х годов, например, принятый за год до описываемых событий Закон о колдовстве, сделавший незаконным обвинение кого-либо в колдовстве, и принятый Закон о беспорядках, предусматривавший суровые наказания за самые незначительные правонарушения. Например, смертную казнь за кражу 12–ти носовых платков, или ссылку в колонии за кражу мокрого белья.
В романе содержатся также отсылки к литературным произведениям и авторам XVIII—XIX веков.
Что касаемо мастерства автора в изображении характеров героев, то впервые один единственный герой перевешивает в моих глазах всех остальных действующих лиц.
Генри Аскью, вредный карлик, барристер, доверенное лицо герцога.
“Будучи поверенным в герцогских делах, Аскью принадлежал именно к этой категории. К тому же он был барристером, что совсем иная стать, нежели атторней; сия адвокатская особь вызывала единодушную ненависть и презрение обывателей, ибо она, по весьма справедливому мнению последних, интересовалась лишь тем, чтоб набить мошну, а не уладить дело.”
Да, Генри Аскью не назовешь приятным человеком, и поступает он из соображений выгоды своего высокородного нанимателя и собственной. Однако, барристер и не должен быть ангелом, глупо ждать этого от дознавателя.
Лично мне повадки и речи Аскью по душе. На мой взгляд, автор романа трансформируется в этого юриста, и мы видим картину его, Генри Аскью, глазами. И, кстати, этот человек вовсе не закостнел в своих взглядах, он проявляет определенную гибкость, когда считает ее оправданной.
Даже имя дознавателя — Аскью — ask you — это игра слов.
Ребекка Хокнелл кажется мне обычной девушкой легкого поведения. Ничего выдающегося: ни ума, ни воспитания, ни образования, ни характера. Что до впадения в религиозность, так это естественно для необразованной девицы после потрясений в пещере. Мне категорически не понятен выбор мистера Бартоломью.
Остальные герои стоят немного особняком. Все они лишь статисты в этой игре.
Кому рекомендовать эту книгу? Любителям детективов? Поклонникам фантастических романов? Пожалуй, тем, кто любит непредсказуемость и неоднозначность.
“Куколка” это прихоть, необычная игрушка, которая совсем не то, чем кажется. Это куколка, из которой неизвестно что вылупится.
Чем обернется для очередного читателя этот шкатулочный роман? Кто знает?
8154