Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Странный брак

Кальман Миксат

  • Аватар пользователя
    ohmel22 февраля 2016 г.

    Дикое варварство в шаманско-католическом контексте

    Сначала расскажу о личных впечатлениях, а потом уже о контексте, литературном процессе и прочем.
    Доходя до средины книги искренне считала, что все то самое "странное", что есть в заголовке, уже случилось во время сватовства Яноша к Пирошке. Отец девушки удивил - скорее даже ошарашил - своим поведением. Да и вообще первые 11 глав книги такие... вальяжные, ровные. Да, красиво, да идет ни шатко- ни валко, но как-то без интриг-скандалов-расследований. Классическая сага с элементами мистики. Еще думала, честно говоря, что ж там еще полкниги-то писать? Но после русской классики даже мысли не возникало, как все может повернуться.
    А обернулось все лихо! Сумел удивить меня Миксат до лихорадочного переворачивания страниц и чтения ночь напролет. Потом была последняя страница и совсем уж откровенный шок - историю-то, оказывается, автор не придумал, а просто взял из исторических хроник.
    Постараюсь не сильно спойлерить, но какие-то части сюжета станут явными.
    Говорят, что Миксата достаточно много издавали при СССР. Не знаю, не видела, не читала. И даже университетский курс зарубежки как-то обошелся без венгерской литературы вообще. Книгу открывала без каких-то определенных ожиданий. Возможно именно поэтому такое яркое впечатление осталось.
    Книга сначала кажется эпической сагой о "жизни и деяниях" славного графа, потом четко уверен, что перед тобой классический любовный роман и хеппи-энд еще чуть-чуть и полномасштабно настигнет. Ага, щас три раза. Если вы рассчитываете на счастливый конец или хотя бы упоминание, что же дальше стало с Пирошкой - лучше не начинайте читать.
    Многие не советуют читать это произведением неромантичным барышням пост-пертубетатного возраста или мало знакомым с венгерской историей. Не вижу ничего плохого ни в первом, ни во втором. Надо отдавать себе отчет, что роман издан в 1900 году. Без длинных описаний тогда никто не писал, и слов с совсем уж неизвестной этимологией в книге не сильно много - можно пережить без особых потрясений. Да и романтизма, если внимательно присмотреться, в книге маловато. Что романтичного в том, что помолвленного парня насильно женили на очень беременной баронесске, при этом ни он ни его настоящая невеста так и не смогли быть счастливы?
    Самое страшное во всем романе даже не разрушенные судьбы, а то, что история реально имела место быть. Нам, воспитанным в атеистической советском пространстве, развод, длящийся 20 лет (и ничем не заканчивающийся), может казаться только дикостью, ну или варварством.
    В принципе, Миксан написал книгу на заданную тему, злободневную для его политической фракции. Но его оправдывает и то, что тему упрощения церковных разводов поднимали во многих странах, и то, что в этой истории брак Яноша был заключен мошеннически и с большим количеством нарушений светских и церковных законов.
    В общем-то, юноша попался на собственный идеализм и наивность - ах, гостеприимный Дёри, ах честь дворянина, ах обещали заехать. Жена его тоже была заложницей ситуации. Наверное, можно было найти менее кровожадный способ справиться с нежелательной беременностью, чем портить жизнь не только себе, но и куче людей вокруг. Но уж как получилось. Её, как раз, можно теоретически понять.
    Нельзя оправдывать насилие и слепое следование букве закона, когда жизнь человека стОит меньше, чем страх создать прецедент.
    А ведь, между нами, и сейчас расторгнуть католический церковный брак не так просто. Даже православие, которое вроде бы считается более ортодоксальным, выделяет несколько причин для церковного развода. А у католиков брак можно только аннулировать как не совершившийся.
    Если говорить о литературном процессе месте в нем Миксата... Романтик и юморист говорите? По романтике я уже прошлась, а вот на счет смешного - пару раз за книгу что-то проскользнуло:


    — А ты, папочка, подстрелил что-нибудь?
    — Одного зайца да одного цыгана, — с улыбкой ответил старик.
    — Неужели насмерть? — испуганно спросила девушка.
    — Зайца — да, а цыгана только слегка. Он, бедняга, грибы собирал, а я гляжу, что-то чернеется, шевелится в кустах, — взял да и выпалил.
    — Сильно мучился, бедняжка?
    — Сперва стонал, но я догадался отдать ему зайца.
    — И он был доволен?
    — Сначала, видно, решил, что мало, да я его утешил, сказав: "Послушай-ка, милый человек, ведь было бы куда хуже, если б я убил тебя, а зайца ранил. К тому же заяц не получил бы убитого цыгана, как ты сейчас получаешь подстреленного зайца". И он со мною согласился.

    А в целом - психологическая драма высокого уровня, пусть и написанная "под заказ" для создания общественного мнения по поводу гражданского брака в Венгрии. Неожиданная, яркая и не ординарная книга. Придется еще и венгров читать:-)

    21
    677