Рецензия на книгу
The Kill Order
James Dashner
Аноним16 февраля 2016 г.С чего все начиналось.
Много писать не буду, все классно, все понравилось. Прочла трилогию "Бегущего в лабиринте" на одном дыхании, так же произошло и с "Тотальной угрозой". Книга, бесспорно, восторг, но... Поразили два Момента:
1) перед тем, как начать читать книгу прочла кучу рецензий, там говорится (в большинстве), что автор стал писать лучше, круче, просто восторг.. К чему это лирическое отступление, спросите Вы? Так вот, цитирую: "Они вышли в темный коридор, тускло освещенный тусклым светом... ", проблемы перевода, скажете Вы, ну ок, тогда,-
2) 19 глава, Марк и Трина с друзьями встречают девочку по имени Диди, они спрашивают у ребенка о родителях, она отвечает, что они погибли при атаке зеленых человечков. Спустя 16 абзацев (в которых говорится о жителях деревни), Марк возмущается, как бессердечные родители могли оставить ребенка одного в деревне, а сами убежать в лес, только потому, что ее задело. Трина спрашивает, так ли это, на что девочка утвердительно кивнула и расплакалась..
Хочется логично спросить, автор/переводчик, что за...?
Зачем портить настроение и впечатление от книги читателю?
Тем более, что книга классная!10303