Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

The Kill Order

James Dashner

  • Аватар пользователя
    Аноним16 февраля 2016 г.

    С чего все начиналось.

    Много писать не буду, все классно, все понравилось. Прочла трилогию "Бегущего в лабиринте" на одном дыхании, так же произошло и с "Тотальной угрозой". Книга, бесспорно, восторг, но... Поразили два Момента:
    1) перед тем, как начать читать книгу прочла кучу рецензий, там говорится (в большинстве), что автор стал писать лучше, круче, просто восторг.. К чему это лирическое отступление, спросите Вы? Так вот, цитирую: "Они вышли в темный коридор, тускло освещенный тусклым светом... ", проблемы перевода, скажете Вы, ну ок, тогда,-
    2) 19 глава, Марк и Трина с друзьями встречают девочку по имени Диди, они спрашивают у ребенка о родителях, она отвечает, что они погибли при атаке зеленых человечков. Спустя 16 абзацев (в которых говорится о жителях деревни), Марк возмущается, как бессердечные родители могли оставить ребенка одного в деревне, а сами убежать в лес, только потому, что ее задело. Трина спрашивает, так ли это, на что девочка утвердительно кивнула и расплакалась..
    Хочется логично спросить, автор/переводчик, что за...?
    Зачем портить настроение и впечатление от книги читателю?
    Тем более, что книга классная!

    10
    303