Рецензия на книгу
A Little Princess
Frances Hodgson Burnett
Rusalka_russe15 февраля 2016 г.Я люблю читать книги для девочек писательниц начала двадцатого века. Как-то они совсем прошли мимо меня в детстве. "Маленькие женщины", "Аня из Зеленых Мезонинов" - это милые наивные произведения о благопристойных девочках (которые иногда озорничают, но умеют признавать ошибки, а, главное, умеют различать добро и зло).
"Маленькая принцесса" тоже написана западной писательницей конца 19 - начала 20 века. Но у нее, по моему мнению, есть одно большое отличие от "Маленьких женщин", "Ани", "Серебряных коньков" и тому подобной детской литературы, которое и есть, пожалуй, самое большое достоинство произведения. Когда герои произведения творят добро, потому что в Библии так написан, или потому что только тогда святой Николас принесет им подарки. или потому что они так обещали в своей молитве на ночь, я чувствую, как меня пытаются насильно затащить в определенную секту. Я стараюсь относиться к этому снисходительно, ведь книга была написана для детей начала 20 века, а не для современных, но все равно какое-то чувство "несовременности" произведения, его "невечности" остается. А вот "Маленькая принцесса" другая. "Маленькая принцесса" не привязана ни к какой религии, в ее основе нет никакой религиозной морали, точнее, мораль есть, но она общерелигиозная, вне привязки к христианству. И это на самом деле здорово! Потому что произведение целиком воспринимается не как попытка вбить в головы молодого поколения основы христианской религии, а как рассказ об общих непреложных принципах, которые должен соблюдать каждый человек в этом мире, будь он христианином, буддистом, мусульманином, потому что только тогда этот мир станет лучше.
В начале, правда, книга была скучноватая, потому что главная героиня, Сара Кру, оказалась уж очень правильной: богачка с просто нереальными сокровищами для маленькой девочки, а не зазнается; папа уезжает, а она мудро старается не плакать; помогает бедным; не признает различий между социальными слоями; не боится одернуть сильных мира сего и сделать им замечание; уважает маленьких и умеет с ними обращаться; знает в совершенстве несколько языков; зачитывается книгами; и еще несколько достоинств по мелочи. Из-за всей этой смеси суперменовских качеств в начале чтения складывается стойкий слащавый, засахаренный образ барышни, на которую стоит равняться. С другой стороны, почему бы ей не быть доброй и щедрой, раз у нее все на свете есть? И вот только, когда читатель, или, скорее всего, юная читательница, задает себе этот вопрос, автор переворачивает сюжет с ног на голову и показывает ту же девочку в совершенно иных условиях. Действительно, словно говорит она, давай-ка посмотрим, что выйдет из Сары, если она окажется в совершенно бедственных условиях?А ничего не получится, девочка останется верна своим принципам. Она продолжает творить добро вокруг себе, успокаивать младших, сдерживать свои порывы и скрывать свои горести. Самой замечательной сценой для меня во всей книге стал эпизод, когда Сара находит пять центов, покупает на них 5 булочек и, несмотря на то, что сама голодает уже несколько дней отдает четыре булочки девочке-нищенке. А женщина-булочница, покоренная таким поведением Сары, и сама вскоре начинает подкармливать нищенку, которую раньше и не замечала на своем крыльце, а потом и вовсе забирает ее к себе в булочную помощницей. Это очень простой, но очень яркий пример того, как добро порождает добро, как добрый пример становится импульсом для других людей, и как просто можно сделать мир светлее и лучше.
А еще в произведении присутствует элемент чуда, когда Сарина комната каждую ночь превращается в дворец, ну, и, безусловно, счастливый конец, делает книгу замечательным подарком для всех, кто верит в чудеса и добро!
12281