Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Лекции по русской литературе

Владимир Набоков

  • Аватар пользователя
    sewerland
    13 февраля 2016 г.

    Как в случае с лекциями по зарубежной литературе, так и здесь, то первое, что приходит в голову-это очень субъективное мнение. Взгляд автора на авторов. И если попытаться поспорить, то может выйти призабавнейший внутренний монолог.
    Отношения с русской литературой у Набокова гораздо более личные. Сразу обращая внимание студентов, что без должных переводов никакого знакомства не выйдет, г-н Набоков отмечает, что, к сожалению, даже с хорошим переводом всех нюансов языка не прочувствовать без должного его знания.
    И, действительно, при прочтении этой книги до меня наконец-то дошло, какую важную роль играет переводчик. И что я абсолютно не знаю мировую классику. Поскольку до меня Шекспир, Гюго и дядюшка Кинг доходят словно в игре "глухой телефон", обработанные и с волнительной надеждой, что "сидяший" впереди человек "расслышал" хоть сколько правильно.

    Из субъективного мнения я вынесла еще одну важную мысль. При чтении обращать внимание на детали. На даты, время года, макет платья главной героини. Это придает литературе не столько дополнительный блеск, а скорее позволяет полностью погрузиться в историю.

    like4 понравилось
    99