En högre rättvisa
Michael Hjorth, Hans Rosenfeldt
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Michael Hjorth, Hans Rosenfeldt
0
(0)

Эххх, не перевели ещё у нас последнюю на данный момент книгу цикла.
В "Провале" авторы затронули тему реалити-шоу и короткую славу телезвёзд. В этом романе речь пойдёт о женской дружбе, неофициальных женских сообществах и протестантской церкви. Деноминаций в ней много. Вот одна амбициозная мадам решила стать самой-самой и избраться в епископы, минуя все преграды. Как-то недодавили соавторы эту скользкую тему. Слабоваты были ёрничания сознательного атеиста Себастиана. В финале большая сюжетная свинья могла бы попасть к Ингрит, а не к другой женщине. У неё и дилемма получилась бы сложнее, убийство жизни или власть... Короче не докрутили.
Зато показали разные реакции жертв насилия. Кларе повезло с понимающим мужем. Остальным - не очень. Клара могла бы сократить сюжет наполовину, но не решилась.
О преступнике я догадалась ближе к финалу. Зато госкомиссия вместе с полицейскими из Упсалы были ещё дальше от разгадки. Всех быстрее докопался журналист, но и он не сократил сюжет.
Невольно расследование отодвигалось личной жизнью команды из госкомиссии. Пришла очередь показать свои недостатки и Торкелю. Теперь вся команда рьяно принялась дружить против Себастиана. А тот пытается исправиться уже третью книгу. Пока безуспешно. Зато, в отличие от Торкеля, он больше принимает участие в расследовании. Лидер команды госкомиссии вообще выглядит отстранённо. Так, подопрашивает пару раз за книгу. На места выезжают молодые и Себастиан.
Из провинциальных полицейских понравился скромный мерзляка Карлос. Лишних вопросов не задаёт, закидоны не показывает, тихонько выполняет поручения и подвергает свою жизнь опасности.
Хороводы вокруг стеклянной психички Ваньи уже надоели. Почти все сдувают с неё пылинки. Анне-Ли здорово и за дело её отбрила в начале романа, чтобы не путала личное с профессиональным. К сожалению, потом авторы включили Анне-Ли в гонку за должностями, и персонаж сдулся. Не только в религиозных кругах власть людям голову кружит.
Весь этот цикл начитал Станислав Иванов. Его манера в классической книге мне не понравилась, а здесь даже очень. Триллеры ему идут. Чтец продумывает интонацию каждой фразы.
Если не забуду, дождусь перевода последнего романа цикла. Надо же узнать меру наказания вконец оманьячившегося одного персонажа. По сравнению с "Тёмными тайнами", он изменился на 180 градусов. Про манипулятивную сущность Ваньи было всё понятно сразу, а о нём - нет.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.