Рецензия на книгу
Парфюмер. История одного убийцы
Патрик Зюскинд
Ataraxie6 февраля 2016 г.Сложно оценивать книгу, на которую написано почти 6 сотен рецензий - и восторженных, и равнодушных, и полных отвращения. Однако попробую.
Интерпретировать этот роман, как и всякое постмодернистское произведение, можно, наверное, практически бесконечно. Широта интерпретации зависит лишь от кругозора читателя. Зюскинд довольно умело играет с культурными концепциями.
Массовому читателю покажется интересной криминальная линия (Подзаголовок "История одного убийцы". Что же будет с Гренуем?). В каком-то смысле "Парфюмер" можно считать историческим романом - только посмотрите на этот прекрасный вонючий Париж 18 века. Напрашивается и роман воспитания - мы следим за судьбой Гренуя от его рождения до смерти, наблюдаем становление героя... хотя можно ли это назвать становлением в полном смысле слова?
Я восприняла произведение преимущественно как роман о творчестве. Вспомним так называемый немецкий роман о художнике - Künstlerroman. Гренуй, конечно, своего рода художник, обладатель особого дара. Другие "художники" в романе - парфюмеры Бальдини и Пелисье.
Бальдини владеет технологией изготовления духов, но все-таки в его случае нельзя говорить о каком-то таланте, полете вдохновения. Гренуй же, наоборот, имеет дар, но не знает основ, и поэтому переворачивает с ног на голову все представления Бальдини о парфюмерии. Овладев этими самыми основами, он хочет создать совершенный аромат, перед которым никто не сможет устоять. И, собственно, создает.
Это все - потрясающая метафора постмодернистского творчества в целом. Совершенный аромат, собранный из запахов 25 красавиц, можно сравнить с постмодернистским произведением, созданным из всевозможных культурных отсылок, своеобразных "цитат" (см. выше: детектив+ист.роман+роман о художнике и многое-многое другое...) Именно такое произведение, в котором каждый найдет для себя что-то привлекательное, способно очаровать массы. Что по большей части и произошло с самим романом "Парфюмер". На мой взгляд, Зюскинд сделал все безумно, безумно тонко.А главное, гоните действий ход
Живей, за эпизодом эпизод.
Подробностей побольше в их развитье,
Чтоб завладеть вниманием зевак,
И вы их победили, вы царите,
Вы самый нужный человек, вы маг.
Чтобы хороший сбор доставить пьесе,
Ей требуется сборный и состав.
И всякий, выбрав что-нибудь из смеси,
Уйдет домой, спасибо вам сказав.
Засуйте всякой всячины в кормежку:
Немножко жизни, выдумки немножко,
Вам удается этот вид рагу.
Толпа и так все превратит в окрошку,
Я дать совет вам лучший не могу.И.В.Гёте "Фауст".
962