Рецензия на книгу
Кожа для барабана, или Севильское причастие
Артуро Перес-Реверте
Booksniffer5 февраля 2016 г.После этой книги трудно возвращаться к "реальной жизни".
"Кожа для барабана" только внешне является детективным повествованием. На самом деле это - полновесный mainstream, с персонажами, чьи судьбы вызывают интерес, которые пытаются выразить своё отношение к жизни, найти контакт с другим человеком. Читатель, уставший от бытового трёпа в книгах, найдёт здесь разговоры о важных жизненных реалиях, и, возможно, в этом самое главное достоинство романа: не так важно, кто, что и как сделал, сколько кто и как понимает смысл жизни. То, за что он/она готовы идти до конца.
Если в стандартном триллере автор зачастую играет своими персонажами в Чапаева - и соответственно не очень заинтересован в их максимальной реалистичности,- у Переса-Реверте всё иначе: происходит схватка между мировоззрениями, каковые и выступают на первый план. Нам показывают, как группа людей выигрывает проигрышную игру, совершая незаконные и не всегда моральные действия, так что в какой-то момент задумываешься, где здесь "хорошие ребята", а где - "плохие". Ну да, "хорошие" победили "плохих", можно даже почувствовать удовлетворение от этого, но... не совсем получается. Потому что в конце концов каждый оказывается сам за себя. В этом, скорее чем в личностях убийцы и хэкера, и кроется тайна романа.
Ещё одна тема романа - противопоставление двух миров, мира вершителей и исполнителей. По Пересу-Реверте, вершители ищут способ удержаться на плаву, исполнители - понимание и полноту жизни. Never the twain shall meet, как сказал бы Киплинг. Можно взглянуть на это под другим углом: вершители не могут позволить себе проиграть, исполнители могут заплатить эту цену - за то, что их существование обретает новый смысл. Если роман написан с изрядной долей иронии по отношению к религии, то отношение к поиску смысла жизни у Переса-Реверте - серьёзней некуда. Пешки играют до конца, не думая о том, живы ли короли.
Роман щедро насыщен смысловой составляющей (о чём говорит хотя бы символ, выведенный в его название), и я не сомневаюсь, что люди, чутко относящиеся к жизни, вере (во что угодно) и высшей справедливости несомненно найдут в нём чувства, мысли и вдохновение, чтобы по новой ощутить Кантовский интерес к "звёздному небу над головой и моральному закону внутри нас".
Кое-какие детали, на которые хотелось бы обратить внимание:
- ненавязчивая, но безапелляционная критика американского образа жизни;
- страх перед пустотой как недостаток западных религиозных концепций;
- любопытное противопоставление жёстко-моральных мужчин и женщин, для которых все средства хороши;
- тема солидарности и разобщения людей одного призвания;
- тема красноречия и решающего воздействия образного мышления.
Роман достоин долгого и более - гораздо более - обстоятельного обсуждения, но я просто ещё раз подчеркну, что Пересу-Реверте удалось создать прекрасный образчик литературы с неоднозначным подходом к главным вопросам бытия и акцентом на стараниях понять другого. Так и хочется назвать это общечеловеческой религией.
14154