Рецензия на книгу
The Abominable
Dan Simmons
winpoo4 февраля 2016 г.Этот многословный и малособытийный альпинистский роман я читала понемногу, не будучи ни сильно увлеченной им, ни слишком утомлённой. Не требуя «единого дыхания» (уж очень он медленный и вязкий) и не давая поводов для серьёзных размышлений (в нём всё сказано - и даже с избытком), он оставил во мне даже не двойственное, как предыдущие романы Д. Симмонса, а тройственное впечатление.
Впечатление первое – эмоциональное.
«Мы не знаем. Но они знают.
Камни знают. Даже знают
деревья. И помнят.
Помнят, кто назвал горы
и реки. Кто сложил бывшие
города. Кто имя дал
незапамятным странам.
Неведомые нам слова.
Все они полны смысла.
Все полно подвигов. Везде
герои прошли. “Знать” -
сладкое слово. “Помнить” -
страшное слово. Знать и
помнить. Помнить и знать…»
(Н.Рерих, 1915)Да, Тибет, Гималаи, Эверест, вечное безмолвие, тысячи оттенков света, снега и холода, величественная и неподвластная человеку мощь природы, изобретательное мужество альпинистов – всё это не могло оставить меня равнодушной. У меня перед глазами вставали сменявшие друг друга рериховские картины Гималаев. Хотелось читать, созерцать, просто восторженно пребывать в этом пространстве. Я даже посмотрела фильм «Эпос Эвереста» (1924). И, пока не начались трагизмы и испытания сюжета, во мне ширилось ощущение пусть виртуальной, но всё же причастности к великому братству покорителей вершин и переживание вместе с ними внутреннего Дао восхождения, в котором реально есть что-то от дзен. Невероятно, но с таким зарядом энтузиазма и оптимизма даже находясь между двух огней можно загадывать желания!
Впечатление второе – событийное.
«…Вымысел не есть обман,
Замысел еще не точка,
Дайте дочитать роман
До последнего листочка»
(почти Б.Окуджава)Превратить приключенческий альпинистский роман в шпионский, развить крошечный слух до литературной формы, высказаться от лица героев по поводу отношения к историческим лицам и политическим событиям получилось очень даже неплохо. Но мне отчего-то хотелось видеть эту часть самой оригинальной, самой творческой и интересной, а этого не произошло. Хотя надо отдать должное Д.Симмонсу: он очень здорово «держит нос по ветру», и обращение к темам покорения территорий (например, арктических) и неонацизма сегодня очень актуально, хотя слегка и отдаёт личными пристрастиями.
Впечатление третье – критическое.
«…Поварешку, миску, ложку
И небьющийся стакан,
Три простынки, три подушки,
И с едою чемодан.
Шоколадные конфетки,
Три авоськи колбасы,
От чего-то там таблетки
И в полосочку трусы»
(Детская песенка)После «Террора» и «Друда», а теперь и после «Мерзости», «механика» сочинительства Д. Симмонса мне более чем ясна: это литературная обработка интернетовских файлов и укладывание их в канву несложного сюжета в сочетании с небольшими, но правильно используемыми литературными способностями. Я ничего не имею против, в век информационных технологий было бы странно писать иначе, и, видимо, это вполне современный стиль литературного труда. Но при этом из-под пера… нет, из-под клавиатуры выходит не плод вдохновения, а именно продукт труда – подённо-построчного, ремесленного, слегка механистического. Почему-то мне всегда кажется, что подобным образом написанные книги – не откровения из сфер божественного литературного дара, а поделки из конструктора «Лего».
И как мне понятна механика, так мне понятен и результат – получается отдающий кентавричностью в разной степени удачный синтез некоей хроникальности с нарративностью. Так, уже с первых страниц меня напрягало и утомляло бесконечное перечисление известных альпинистов, дат их восхождений и названия покорившихся вершин, снаряжения, усовершенствования приспособлений для скалолазания, описание поворотов и трасс, нюансы узлов на верёвках, моделей ледорубов и ледобуров, «кошек» и печек, последовательность надевания на себя рукавиц, свитеров и курток, а также того, что находилось в карманах замёрзших альпинистов, почти пооперационное изложение того, кто куда поставил ногу и просунул пальцы, как герои сто раз разжигали примус, кипятили воду, подробное описание ран, вкуса какао, боли от кашля и эффекта от вдыхания кислорода. Если в первых сценах это воспринималось ещё как-то логично и драматично, то чем дальше, тем сильнее было желание проскочить технические подробности восхождения на первую, вторую... N-ную ступень, переноски грузов и пр. Я бы назвала всё это «полевым» влиянием информации на автора: поле имеющихся предметов и действий настолько захватывает его, что он перестаёт прибегать к собственным обобщениям и сокращениям – ему всё кажется важным (кроме того, это увеличивает объём текста). Думаю, что роман читался бы лучше, если бы был на две трети короче.
В целом, не разделяя ничьих восторгов или нареканий, я сочла эту книгу читабельной. Но не более. Она – на любителя альпинизма, политики и писательской манеры Д.Симмонса. А я... я всё-таки спускаюсь с этих высот к глубинам настоящей литературы. Интересно, мир ещё не устал от творчества Д. Симмонса?
35614