Рецензия на книгу
Драма на охоте
Антон Чехов
Natalia1404 февраля 2016 г.Я, как и многие, смотрела экранизацию и не один раз, а вот до оригинала руки дошли только сейчас. И это очень печально, ведь я считала, что в книге все то же, а вышло, что книга и фильм как небо и земля. Несомненно есть некоторое сходство, но в целом - достаточно вольная версия режиссера.
После прочтения этой повести, в Чехова невозможно не влюбиться. Ярко прописанные характеры героев, дивные пейзажи, зарисовки быта, вместе с тем захватывающий сюжет, есть любовная линия, есть трагедийная, даже отчасти детективная. Удивительно, но в ней нет ни одного мало-мальски привлекательного персонажа. А ведь экранизация вышла красивой!
Оленька, как конфетка в яркой обертке, ожидаешь такой же красоты и внутри, а на деле одно разочарование. В фильме - она наивная, глупенькая девочка, вызывающая сочувствие. В книге - жалкая, корыстная, распутная и подлая особа.
Камышев в фильме влюбленный, потерявший голову ревнивец. Да, он преступник, но словно жертва обстоятельств. Ему ищешь оправдание, в его лице, как-будто, читается раскаяние. Да, обаяние Янковского -великая сила! В книге это развращенный, жестокий, беспринципный лицемер. Вызывает одну неприязнь.
Граф Карнеев в кино тоже не вызывает отвращения, эдакий барин, ведущий разгульную, праздную жизнь. А в книге - слабохарактерный, падший развратник и пьяница.
Урбенин в фильме редко появляется в кадре, но запоминается его взгляд, всепрощающий взгляд любящего, умудренного годами мужчины. В книге его образ глубже, целостнее и вызывает больше понимания и сочувствия.Так уж вышло, мой отзыв о книге, больше похож на сравнение с фильмом. А все потому, что экранизация мне очень нравится. Она получилась яркой, красивой, печально-трогательной. Романтический флер добавляет и потрясающая музыка. Все это превращает данную историю в любовную мелодраму, а в повести - это большая трагедия и это СОВСЕМ ДРУГАЯ ИСТОРИЯ.
22109