Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

99 франков

Фредерик Бегбедер

  • Аватар пользователя
    Аноним3 февраля 2016 г.

    Кошмар. Большой кошмар.

    Авторы современной иностранной прозы многие тяготеют к постмодерну. Но как постмодерн очень разный сам по себе, так и эти "тяготения" выходят разные. И если у кого-то получаются просто великолепные изящные произведения (яркий пример Джон Ирвинг), то других авторов часто просто сносит в чернуху, наркогрёзы, злобу, цинизм...
    "99 франков" первое что попалось мне в руки из книг Бегбедера (друг принёс для ознакомления). И это знакомство меня разочаровало.
    Данный роман о подноготной рекламного бизнеса. И, соответственно, об отношении к потребителям тех кто рекламу делает и тех, кто её заказывает. Понятно, что такая книга белой и пушистой быть не может в принципе. Этого я и не ждал. Но сами понимаете, что одну и ту же информацию можно преподнести по-разному, используя разные формулировки, интонации, стилистику, слова, наконец.
    Книга Бегбедера просто насыщена даже не цинизмом, а злобой. Злобой ко всем - рекламщикам, заказчикам, потребителям и даже, местами, к самоу себе. Это уже отталкивает. Далее... лексикон автора. вот вам цитата:

    "Я выблевал все двенадцать чашек кофе в туалете и зарядил себя приличным дозняком, чтобы встряхнуться."

    каково, а? и это не единичный случай. Автор сознательно выбирая между формулировками "мне стало плохо", "меня тошнило" и "мне хотелось блевать" выбирает формулировки со словом блевать. Очень часто употребляемое слово в книге. Поймите правильно, я недоволен не словом "блевотня", а тем, что автор в каждом случае выбирает самые эпатажные, максимально грубые слова и выражения. Это так пишут современную французскую литературу? Этим зачитывается Европа вообще и Франция в частности? я сильно разочарован. Так пишут эпатажный низкого уровня постмодерн.

    я недавно рассказывал об одной из книг Джонатана Троппера. Там тоже автор режет правду-матку (пусть и не о рекламе, а о семейных и просто человеческих взаимоотношениях) и тоже встречаются прямые названия естественных физиологических процессов (тошнота, дефекация и т.п.) - но там автор очень аккуратно подбирает слова и формулировки. Часто говорит намёками, а не прямыми грубыми словами. Вот это было читать весело, приятно, интересно.
    А по прочтении книги Бегбедера остался весьма неприятный осадок. И не от смысловой нагрузки книги, а от авторской подачи материала.

    ну и для справедливости скажу что понравилось.

    • про рекламный бизнес и правда весьма правдиво написано.
    • есть-таки реально смешные моменты. (но мало их для сатирической книги. ничтожно мало)
    • автор весьма эрудирован и начитан. масса цитат отовсюду. это я люблю.

      вердикт:


    сухо, грубо, зло, почти без юмора, на заявленную автором сатиру похоже мало.
    читать рекомендую только если вам интересен рекламный бизнес во Франции, причём с худшей его стороны.

    5
    73