Рецензия на книгу
Ребекка
Дафна дю Морье
Rita3892 февраля 2016 г.Возвращение к реальности
Через знакомство с новым для меня автором - Дафной Дюморье - я выходила из безумно-крышесносящего и отправляющего мозг в отключку январского бонуса "Долгой прогулки". По сравнению с МЛК, повествование "Ребекки" кажется прямолинейным и простым, как широкая многополосная магистраль с горным серпантином. Но свою задачу роман Дюморье выполнил, я переключилась и теперь могу воспринимать реалистическую литературу, не ища в ней подтексты и аллюзии.
Не спорю, что в магистрали есть пара завихрений,и книга начинается со сна главной героини, но он всё же проще снов и бреда парторга Дунаева. Я не удержалась и прочитала несколько рецензий, проспойлерив кульминацию и финал. Однако, знание сюжета не помешало мне наслаждаться спокойным расслабленным чтением затягивающей книги.
*
Сперва роман показался похожем на "Холодный дом" Диккенса, если исключить из него многолетнюю тяжбу Джарндисов. Подробно описанное поместье,, расположенное далеко от суетного Лондона. Главный герой, одинокий мужчина чуть старше сорока лет, постоянно думает о своём доме и стремится туда вернуться. Неуверенная в себе и принижающая свои достоинства молодая девушка, воспитанная в пансионе. Всё ведёт к их свадьбе. Конечно, XX век принёс свои коррективы. Героиня (Дюморье так до конца романа ни разу не назвала её имени) постоянно грызёт ногти и выражается школьными жаргонизмами, например, "Потрясно", что трудно представить у Эстер Саммерсон. Нравы свободней, безымянная героиня свободно остаётся с Максимом наедине и катается с ним на машине по просёлкам, поднимаясь на гору.
Окончательно шаблон ломается на походя сделанном предложении о замужесстве без свадьбы и времени на размышления. Да и брак для Максима не первый... Вот только после свадьбы и начинается настоящий сюжет, не похожий на романы XIX века.
Мэндерли с огромным штатом слуг стал для меня символом прошлого, тянущим героев назад в XIX век и опутывающим их обычаями и привычным бытом. Максим со второй женой завязли в ритуалах, и большой вопрос, кто же были настоящие хозяева поместья, а кто игрушкой в их руках.
Описание жизни героини в Мэндерли до бала сравню, пожалуй, только с отбыванием времени на длинных праздничных выходных в школе-интернате, когда одноклассники разъехались, всё, что можно, уже прибрано или лень, уроки переделаны или их можно отложить до завтра, книга не читается, музыка надоела, рукодельничать не хочется - остаётся только слоняться и ждать очередного режимного приёма пищи или отбоя. Вот уж действительно, отбывание времени, только героине прибираться не надо и даже похлопотать о бале не дали. Пансион сменился на более роскошный, где надо только придумать, чем себя занять. А Максим пропадает где-то и с женой почти не общается, и сидят они за столом или в библиотеке у камина каждый наедине со своими мыслями. Нет уж, такая жизнь и без решёток не свободна, трудно её выдержать даже пару недель, а не то, что три месяца. Героиню отвлекла бы беременность, так нет же...Впрочем, вру, одна обязанность была - ответные визиты. Поездка к бабушке Максима была не ответной, но выделилась среди медленно тянущихся одинаковых дней героини. Этот эпизод запомню для перечитывания через некоторое время, в нём есть любопытные мысли о старости и её восприятии молодыми.
***
Надо же хоть о чём-то умолчать, пусть это будет дающая всем шороху Ребекка. Не знаю, посмотрю ли экранизацию книги, но при случае прочитаю у Дюморье что-нибудь ещё.1740