Рецензия на книгу
Настоящее волшебство
Элис Хоффман
VasilenkoAnastasiya31 января 2016 г.Сумбурные впечатления.
С одной стороны, за идею, атмосферу и описания заслуженная пятерка.
С другой - динамика, персонажи и фабула на два.
Книга пронизана волшебством. Есть фрагменты, где им напитано каждое слово.
В воздухе, окружая Бена и Джиллиан, дрожало бледно-желтое сияние, расходясь во все стороны по улице, поднимаясь над крышами домов. Воздух полнился лимонным светом, и Кайли, закрыв глаза, перенеслась мысленно в сад к тетушкам. Там тоже — сядешь в тень в разгар августовской жары, потрешь пальцами лимонный тимьян, и воздух наполнится таким золотистым светом, как будто над тобою роятся пчелы, даже когда на целый день зарядит дождик. В том саду по знойным, безветренным дням легко вообразить себе возможности, сама мысль о которых прежде не приходила тебе в голову. Словно, откуда ни возьмись, вдруг прилетела надежда, опустилась возле тебя и никуда больше не денется, не покинет тебя отныне.Но были моменты, когда просто обнять монитор и плакать. Более пошлых и банальных формулировок я не помню с момента дегустации «женских романов» (не в претензию любителям жанра). Чтобы не быть голословной:
— Я получила то, чего, как полагала, была достойна, — говорит Джиллиан.
Это такое мудрое и верное заявление, что Салли просто не верится, как оно могло вылететь из Джиллиановых беспечных уст. Обе сестры подвергли себя за это время жесткой оценке и продолжают делать это, словно ни в чем не переменились с тех пор, когда две невзрачные девчушки стояли в аэропорту, дожидаясь, пока кто-нибудь их востребует.Ставлю четыре за магию, за чудесные описания сада и его обитателей, зарисовки дома, всплески стихии. За 15 пород дерева, среди которых светлый дуб и серебристый ясень. За синий цвет и его оттенки, оберегающие сестер на протяжении всего повествования.
219