Рецензия на книгу
Jackaby
William Ritter
AvisRara29 января 2016 г.С монстрами все просто, мисс Рук. Они монстры. Но чудовище в костюме? В принципе, это просто злой человек, негодяй, а злой человек куда опаснее.В аннотации говорится:
Дебютный роман Уильяма Риттера напоминает смесь приключений Доктора Кто и Шерлока Холмса.И должна признать, сравнение очень удачное. Хотя я Доктора Кто не смотрела (точнее, пыталась, но на второй серии бросила), но Шерлока Холмса очень люблю,а именно оригинальные рассказы. Так вот, стоит ли говорить, что аннотация меня заманила, как свет мотылька. Даже не буду упоминать про ожидания, ибо сочетание «Шерлок Холмс» уже кое о чем да говорит.
Казалось бы, в этой книге есть все: очаровательные, живые и причудливые герои, забавные моменты, загадочные события и преступления и мистические существа. Но читать это было мне скучно, хотя у книги есть все составляющие для хорошего романа. На протяжении всего сюжета у меня складывалось впечатление, что чего-то не хватает, какой-то изюминки. Потому что как-таковой оригинальности в книги-то и нет. Мистер Джекаби уж сильно-сильно походил на Шерлока, Мисс Рук - на Ватсона в юбке, а мистические и загадочные преступления оказались не такими уж мистическими и загадочными. Кто убийца догадаться было несложно, а гениальное раскрытие преступлений оказалось не таким уж и гениальным. Если Шерлок умел подмечать мелкие и незначительные детали, который формировали определенную картину происходящего, то Джекаби просто обладал даром видеть паранормальных существ. Вот к примеру:
— Я заметил, вы были недавно на Украине. Простая дедукция. Молодой домовик, родом из Украины, дух славянских домов, успел удобно устроиться в складках полей вашей шляпы.
— Что?
— Домовик. Если бы мех был немного длиннее, его легко можно было бы спутать с русским домовым. Он хорошо устроился, скорее всего зарылся поглубже, когда вы садились на корабль. Что приводит нас в Германию. Совсем недавно вы подобрали молодого Клабаутермана, разновидность домовых из Германии. По своей природе домовых привлекают минералы, и они меняют свой цвет на цвет приглянувшегося вещества. Например, ваш носит милое пальто серого, ближе к железу, цвета. Любовь к железу редко встречается у фей и им подобных. Большинство сказочных существ не могут к нему прикоснуться. Видимо поэтому ваш бедный домовик зарылся поглубже. Клабаутерманы самые полезные в своем виде. Видите, он подшил подол вашего пальто, таким образом, говоря вам спасибо за поездку. Эти милые существа всегда помогают морякам и рыбакам. Генри Уодсворт Лонгфелло написал об одном нахальном малыше, который...
— Подождите, вы утверждаете, что в моей одежде живут два вымышленных существа, которых я даже не замечала? — спросила я, перебив его.
— О, они не вымышленные. И думаю, это хорошо, что вы их не видели, — он зашелся в хриплом смехе. — Боже, это ужасная примета — заметить присутствие домового, особенно на корабле. Вы бы потопили ту посудину!Улавливаете?
Я не говорю, что эта книга плохая. Нет! Возможно, это просто не моя чашка чая, хотя книги в таком стиле я очень люблю, а может у меня просто была завышенная планка ожидания. Я вам обязательно ее посоветую, там есть парочка забавных моментов, перевод книги хорош, да и слог автора неплох + есть парочка цитабельных моментов. Но все же от книги у меня остались непонятные впечатление, отсюда такая же непонятная оценка :)
— Я давно перестал беспокоиться, как выгляжу в глазах других людей, Эбигейл Рук. И тоже советую сделать и вам. По моему опыту, они обычно неправы.221K