Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Совы на тарелках

Алан Гарнер

  • Аватар пользователя
    SvetlanaMalysheva63029 января 2016 г.

    Я прочла книгу ,,Совы на тарелках,, , когда мне был уже 31 год. Немалый жизненный опыт и умение читать между строк, понимать автора с полуслова уже были. Считаю эту книгу совершенно не детской. Как раз дети и подростки ничего в ней не поймут. Фэнтезийный сюжет - лишь обрамление для социальной драмы и оставшегося безнаказанным убийства. То есть убийца сам себя наказал, но закон его не преследовал. Книга прежде всего о трагедии Нэнси - казалось бы, второстепенного персонажа, прислуги, малообразованной, грубой, вздорной, которая может показаться даже злой и жестокой к своему сыну Гвину - юноша хочет учиться, а мать чуть ли не принуждает его работать в магазине (просто потому, что это самое большее, что она в её положении и с её средствами может ему дать - чтобы ходил на работу в костюме, а не в рабочем комбинезоне). По скупым, суховатым, отрывочным сведениям и диалогам любой взрослый и думающий человек легко может сложить цельную картину. Неужели вы думаете, что мать Элисон - на дворе 60-е годы ! - препятствует любому общению дочери с Гвином только из-за того, что он сын прислуги ? Юноша-то умный и не маньяк какой-нибудь ! Дело в другом - у неё есть серьёзные подозрения насчёт ,,генезиса,, Гвина. Погибший Бертрам - дядя Элисон, двоюродный брат её отца. Новоиспечённая семья как раз живёт в его доме. А Гвин - что бы там ни сочинял Гув Полубекон - сын Бертрама. Вот и опасения - а вдруг влюбятся, будучи кровными родственниками ! Простите за грубость, но даже если некогда Гув был женихом Нэнси, а Бертрам её ,,отбил,, , и у неё ,,что-то было,, с обоими, Гув не смеет утверждать, что он отец Гвина, ведь для этого медико-генетическая экспертиза нужна. А из скупых слов Нэнси ясно - Бертрам был настоящим джентльменом, и Гвин ОТ НЕГО это унаследовал. Девушкой Нэнси была прекрасна - ,,как ветер апреля,,. Да ещё, можно сказать, миллион по трамвайному билету выиграла - её полюбил (или как минимум влюбился/сильно увлёкся) мало того что английский аристократ, так ещё молодой, красивый и ничуть не похожий на свою чопорную родню - ,,хипповый,, , ,,шальной,, , изобретатель с золотыми руками. И свадьба была уже не за горами - может, Бертрам больше хотел позлить родных, но женился бы, и Нэнси стала бы супругой джентльмена, и Гвин родился бы в законном браке... Даже пресловутые тарелки были уже приготовлены как свадебный подарок именно для Нэнси ! Бертраму, конечно, не стоило дразнить Гува, но в ответ Гув не полез в честную открытую драку - отомстил втихую, подло, и с каким чудовищным результатом. Погиб красивый и талантливый парень, сломана судьба Нэнси, Гвин родился вне брака и рос без отца... Ещё хорошо, что внутри Нэнси оказался стальной стержень - уехала и устроилась в городе, дала сыну максимум возможного. А Гув все эти годы прятал в тайнике в горах снятые тормозные прокладки... Какая низость ! И по закону это - непредумышленное, но убийство. Пусть он потом ,,казнил,, себя - Бертрама уже было не воскресить... По-настоящему любящий порадовался бы, что любимой так повезло, что девушка оказалось достойной самого лучшего. Но ревность, чувство собственника всё погубили. Если бы Гув не сообщил семейству адрес Нэнси - они бы с сыном не приехали, и событий, описанных в повести, просто не было бы. Меня больше всего потрясло не всё связанное с тарелками и изображениями сов/цветов/Блодведд, а то, как некая сила мешает Нэнси с Гвином уехать, и её земляки все как один твердят, что их место здесь. Я лично хорошо поняла, какой пыткой было для Нэнси возвращение в этот дом. Всё эти проклятые деньги... А Гува я возненавидела - трус и подлец, ещё и Гвина начал с толку сбивать, мол, я твой папаша. Если даже в молодости он на время обезумел - надо было честно во всём признаться при расследовании ,,несчастного случая,, и понести наказание.

    14
    1,8K