Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Задверье

Нил Гейман

  • Аватар пользователя
    Unfriendly22 января 2016 г.

    Есть две версии книги — английская, для тех, кто в курсе, и американская — с кучей пояснений (что мне не помешало, но к плюсам отнести все же не могу). Мне попалась и два в одном, и обновленная, улучшенная версия. В общем, есть куча вариантов одной книги и фильм (или сериал), снятый как бы отдельно от книги, хоть и с схожим сюжетом. И если бы мне понравилась книга, то я бы с радостью сравнила все вышеперечисленное. Или для начала хотя бы те две версии, которые у меня оказались в электронном виде: почему-то «Никогде» было две книги. Выбрала тот, в котором больше страниц. Решила, что такой вариант буде лучше. По ходу чтения не раз пожалела. Пусть разница — это не так уж и много страниц, но все равно отмучилась бы раньше.

    Но сказать, что было неинтересно — погрешить против истины. При этом не могу и утверждать, что было неинтересно. Как-то вот так, непонятно.

    Во время чтения у меня появилась аналогия с «Мастером и Маргаритой». Круп и Вандермар были для меня героями Булгаковского романа, перебежавшими в Геймановский Лондон. Никого конкретно они мне не напоминают, скорее всю книгу в целом. Потом вспомнился «Черновик» Лукьяненко, когда главного героя стирали из памяти всех, кто его когда-то знал. Но тут все понятно, в принципе. Только в этой книге все беспросветней. Настроение мрачное, серое, унылое. Такая атмосфера поначалу отпугнула. Потом попривыкла, но она меня беспокоила до последней страницы.

    Тем более, что я от Нила Геймана ожидала историй схожих с произведениями Дианы Уинн Джонс. Такой себе мужской версии. Но это совершенно не детская книга и в ней нет того чарующего волшебства. Несмотря на то, что в первой книге Нила Геймана я немного разочаровалась, но идея в общем-то мне понравилась. А вот реализация замысла пришлась не совсем по душе... Ну так что ж, бывает.

    10
    19