Рецензия на книгу
Theatre
W. S. Maugham
Аноним20 января 2016 г."Не делай паузы, если в этом нет крайней необходимости, но уж если сделала, тяни ее сколько сможешь" ©
Моё знакомство с Моэмом и с произведением "Театр", в частности, произошло в далёком детстве при просмотре одноимённого фильма "Театр" 1978 г. Разумеется, я не понимала, что происходит на экране, но смотрела, как заворожённая и получала несравненное удовольствие от процесса. Когда стала старше, начала обращать внимание на нюансы, вворачиваемые остроумные фразы из произведения талантливого Моэма. Чего стоит одна только цитата: "Бедняга Чарльз постарел и потерял остроту восприятия".
После 20 лет у меня появилось желание ознакомиться с первоисточником, книга прочиталась быстро и легко, и она мне понравилась не меньше (и не больше), чем экранизация. Разумеется, образы Вии Артмане и Ивара Калныньша прочно засели в моей голове и крепко-накрепко прилепились к Джулии и Тому соответственно, что лишь доказывает, насколько правильно были подобраны актёры на роли в фильме. Музыка Раймонда Паулса, органично вплетённая в канву сюжета, сопровождала меня и в процессе чтения книги. Очень нравится эффектная финальная сцена (и в книге, и в кино), в которой Джулия играет лучшую роль в своей жизни, импровизирует с красным платком на сцене и тем самым завершает "карьеру" самоуверенной Эвис Крайтон и забивает последний гвоздь в крышку гроба своей любви к Томасу Феннелу.
Вся психология женщины-актрисы, отвергнутой молодым любовником, отражена в этом абзаце:
"Вот что самое странное: заглянув в свое сердце, она увидела, что возмущается нанесенной ей обидой не Джулия Лэмберт - женщина; той было все равно. Ее уязвила обида, нанесенная Джулии Лэмберт - актрисе. Она часто чувствовала, что ее талант - критики называли его "гений", но это было слишком громкое слово, лучше сказать, ее дар - не она сама и не часть ее, а что-то вне ее, что пользовалось ею, Джулией Лэмберт, для самовыражения. Это была неведомая ей духовная субстанция, озарение, которое, казалось, нисходило на нее свыше и посредством нее, Джулии, свершало то, на что сама Джулия была неспособна. Она была обыкновенная, довольно привлекательная стареющая женщина. У ее дара не было ни внешней формы, ни возраста. Это был дух, который играл на ней, как скрипач на скрипке. Пренебрежение к нему, к этому духу, вот что больше всего ее оскорбило."562