Рецензия на книгу
Пена дней
Борис Виан
Riverik13 января 2016 г.Не в правильное время взялась читать данный роман.
А дело было так: разбирала институтские архивы на даче…нашла тетрадь с лекциями по зарубежке, в том числе упоминался Виан, согласно моему калоркодингу я его должна была его точно прочитать. Но ничего не вспоминалось. В лекции было много про язык, про пародии, языковые шаблоны, образность, обличение социальных слоев, абсурд и пр. Думала, что будет «1984» на французский манер.
Начало «Пены дней» очень подходило мне под настроение: легко, сюрреалистично, с юмором и с аллюзиями. Читала с удовольствием, перевод, на мой взгляд, чудесный. Но после свадьбы главных героев Виан ушел в трагический гротеск (?)… Появляется очень вязкое, мерзкое чувство, хотя яркость языка и образов сохраняется.
Мозг понимает, что книга сильная, но неприятная. Автор уже донес все, что хотел, я уже все поняла, а он еще нагнетает.Говорят что до тверди земной
До начала временТолько ветер живой
Только ветер свистел в пустотеВетер что был рожден
Прежде жизни любойИ тренье
Его завихренийВысекло искру
Первую искру огня(с) Роже Жильбер-Леконт
У Леконта искра огня есть…а у Виана ее нет…он ее гасит, идет в обратном направление. В общем, полное чувство безысходности и небытия – вот, что осталось от этой книги у меня сейчас.
И последнее, послевкусие, которое оставила эта книга – плесень. «1984» принесло только чувство полной солидарности. Но сравнивать эти книги НЕЛЬЗЯ, это было мое ошибочное ожидание, и я за него поплатилась.322