Рецензия на книгу
Двойная ошибка
Проспер Мериме
Аноним11 января 2016 г.Светская любовь и другие подобия лжи.
Новелла знакомит читателя с манерами и привычками парижской знати, но это лишь второй план, а на первом автор демонстрирует нам любовные переживания главной героини, и именно в её судьбе и характере автор копается в течение всего повествования.
Итак, главная героиня. Жюли де Шаверни живёт в богатом доме, с мужем, который, не питая к ней пылкой любви юности, свободу ей однако не ограничивает. Но девушка ненавидит своего мужа и каждой мысли о нём придаёт отрицательный характер, каждому действию насмешку над ней и прочее тому подобное.
Девушка эта, сразу нужно заметить, наделена фантазией. Но фантазией необычного рода: своего мужа она очерняет, придавая ему черты нижайших негодяев(по правде говоря, он заслуживает презрения, но вовсе не за те грехи, которыми мысленно одаривает его Жюли), молодых же ловеласов, которые выглядят красивее её взрослого мужа, она возвышает до невероятных идеалов и мгновенно влюбляется в них, остывая к ним с такой же скоростью; каждый знак внимания, пусть даже ничтожнейший, с их стороны, она принимает за действия по уши и безнадежно влюблённого в неё человека.
Но давайте на время оставим главную героиню и обратимся к другим героям.
Шаверни, муж Жюли, был преподнесён читателю прямо, безо всяких намёков и скрытого смысла. Он тосковал по службе в армии, от которой отказался, выйдя замуж за Жюли. От прежнего Шаверни, подвиги которого когда-то так завлекали Жюли, осталась лишь тень, которую не сразу и различишь в тучной фигуре лентяя, наслаждающегося светскими забавами и пресмыкающегося перед любовницами высокопоставленных господ, в надежде получить должность камер-юнкера.
Шумный кутёж предпочитал он всяким более изысканным развлечениям, ибо для того, чтобы выделиться в среде людей, которые были ему по вкусу, ему было достаточно перекричать других, а это не составляло для него трудностей при его могучих лёгких.Знаете, самым комичным было то, что, глядя на эту пару, которая давно лишилась нежной любви друг другу, как мать Жюли, так и опытный майор Пере умиляются их счастливому браку:
-Как они любят друг друга! - прошептала госпожа де Люсан.
-Как у вас хватает духа нарушать супружеское счастье? Он так любит свою прелестную жену!Хочется мне мельком упомянуть и второстепенного персонажа: госпожу Ламбер, подругу Жюли. Она ярко показывает читателю французский свет того времени. Выдав замуж дочь, свободная от супружеских обязательств, она ловит слухи, витающие в свете и упивается, пересказывая их направо и налево.
-Вы ещё не представляете, как ему повезло! У него умер дядюшка и оставил ему большое состояние.По мне, так эта цитата описывает этого персонажа как нельзя подробно.
Но вернёмся к Жюли и любовной линии. Я уже упоминала, что Жюли придавала молодым людям великолепные черты, которыми они вовсе не обладали. Но если один из них, Шатофор, хоть немного в неё влюблён, то другой, господин Дарси, заинтересован в ней лишь, как в воспоминании о своей юности и как в лёгкой добыче.
Однако мне всё же жаль эту девушку. Она прозрела, но слишком поздно...
Погрузитесь в эту новеллу и, кто знает, наверное, и вы её пожалеете, ведь самообман - удел многих людей, а особенно женщин.
За сим откланиваюсь. Всем хороших книг, горячего чая и злодеев. Ваш Бродяга.3506