Рецензия на книгу
Anna and the French Kiss
Stephanie Perkins
tatianapshatova11 января 2016 г.Это так мило, держаться за руки. Приятно. Как бы мне хотелось, чтобы друзья чаще держались за руки, как дети, которых я вижу на улице. Не знаю, почему мы вырастаем и начинаем этого стесняться.
© Стефани Перкинс "Анна и Французский Поцелуй"История о том, как я читала "Анну и французский поцелуй": в ожидании, когда скачается очередной сезон любимых "домохозяек", решила попить чайку и прочитать пару глав выбранной наугад книги из читалки (к счастью, или нет, их накопилось немало). Очнулась я пятью часами позже с опухшими от напряжения глазами, затекшей спиной и пятой точкой и совершенно неожиданным ураганом эмоций вперемешку с бабочками в животе.
Я уже и забыла, каково это: когда YA полностью захватывает тебя и не дает оторваться ни на секунду.
Я даже не ожидала. Ну все в этой книге прекрасно! Я, наверное, всегда буду питать слабость к восхитительной атмосфере Парижа - города любви - стоит мне только начать читать о нем. И не менее восхитительны чувства, возникающие в этом городе, в частности, конечно, между Анной и охтыбожетымой Этьеном Сент-Клером. ну правда, кто-нибудь когда-нибудь слышал имя, которое звучало бы настолько сексуально? в жизни не поверю хдИстория настолько милая и романтичная, а главные герои настолько живые, жаждущие жизни и любви, что мне хочется великодушно закрыть глаза на то, что они бесконечно мучили друг друга, не желая/не решаясь признавать своих чувств (ну куда же без этого?), на их метания, и на все-все-все прочее. Ну, ей-Богу, по 18 лет людям. Кто там в 18 лет точно знает, чего он хочет?
Наши взгляды встречаются, и его лицо медленно расплывается в улыбке. Мое сердце бьется сильнее и сильнее. Почти дошла. Он опускает книгу и встает на ноги. И вот — в секунду, когда он называет меня по имени, — все меняется.
Он больше не Сент-Клер, всеобщий любимец и друг.
Он Этьен. Этьен как в ночь нашей встречи. Он Этьен, мой друг.
И больше.
Этьен. Мои ножки перепрыгивают ступеньки в два такта. Эть-ен, Эть-ен, Эть-ен. Его имя растекается по моему языку, точно жидкий шоколад. Он так прекрасен, так идеален.Хочется поблагодарить Перкинс за то, что вновь зажгла во мне задремавший огонек веры в сказку и все самое прекрасное, заставила попереживать, порадоваться, поумиляться, посмеяться, просто отдохнуть и насладиться этим маленьким чудом.
До чего же я мечтаю хотя бы на денек оказаться в Париже. Если когда-нибудь все же подвернется возможность, первым делом отправлюсь к «Нулевой точке французских дорог»!Я так тебя люблю, как любят только тьму таинственную меж тенью и душою.
© Пабло Неруда.10/10
339