Рецензия на книгу
Из первых рук
Джойс Кэри
JuliaFetisova10 января 2016 г.Узнав об этой книге я, в первую очередь, ожидала серьезного и вдумчивого описания внутреннего мира художника, который сильно ощущает отличие себя и внешнего мира. Я приготовилась погрузиться в поток витиеватой и глубокомысленной рефлексии. Впрочем, мне и такое нравится, если неплохо изложено. Наверное, это остатки впечатлений от книг Драйзера, Джеймса и Фаулза. Но эта книга стала для меня неожиданностью. Великолепный сарказм с юмором, прекрасное описание мировосприятия человека, который вроде как живет на грани и остро нуждается, но при этом пользуется любой возможностью повеселиться. Как сказала его бывшая жена Сара:
Я все вспоминала тут, как весело нам жилось. Что греха таить, Галли, мужем ты был никудышным, но ты умел радоваться жизни, а я люблю таких людей, будь то хоть стар, хоть млад. [...] Я была счастлива только с тобой... когда тебе этого хотелось. Никто так не умел веселиться, как ты.
Большое удовольствие читать описание разных людей, их личностей, случаев из жизни. Вот например, юрист:
Уилчер был богатым юристом. Физиономия цвета гнилого апельсина. Желтая с синим. Не мужчина, а кузнечик. Прыгунчик-резвунчик. Пять футов глянцевитого кастора плюс три дюйма воротничка. Прыг-скок. Туда-сюда. Возраст — за пятьдесят. Резвый возраст. Свирепый мужчина. Как взбесившаяся мышь. Род: буржодуй, вид: фрачное, очкастое, свирепомышее. Весь ссохся от законопослушания и злости. От чрезмерной респектабельности готов кусать сам себя.Ну и, естественно, интересные зарисовки пейзажей и прочих отображений внешнего мира:
На тротуаре шла бойкая торговля. Полчища старух в черных накидках сновали взад и вперед, как клопы в щелях стены. Лотки завалены: сверкающие горшки — серебро с синью, кувшины — белила с лазурью, груды рыбы — серебро с белилами, зелень с белилами и золото копченой селедки; леса капусты, зеленой как Атлантический океан, каждая голова в перманенте. Плоды страсти и воображения. Девушки чьей-то мечты. Горшки, кувшины, рыба чьей-то мечты. Чей-то любовный ужин. Чья-то подружка охотится за лакомым кусочком, чтобы украсить свои фарфоровые тарелки. Мир воображения — мир верности.
Потоки философии в минуты вдохновения и воображения:
Теперь я знал, что мне писать. Что-то синевато-серое на розовом фоне. Башня. Или что-то другое. Круглое, тяжелое. Что-то вроде газового счетчика со срезанным верхом. Нет, скорее эмалированный кофейник. На переднем плане — темно-желтое пятно: египетские колонны, или лук-порей, или, может, гантели, или ивы. Или медные подсвечники. Слева тоже что-то круглое, но не очень вытянутое: скажем, полый толстый столб или стеклянный валик, торчащий из зеленых волн, или гор, или из складок зеленого сукна — все равно что, но обязательно темно-зеленое с волнистой поверхностью. И внизу, резким контрастом, что-то темно-красное, загибающееся вправо — песчаный берег, горный кряж или связка сосисок. Розовое — не слишком яркое — вулканическое извержение или дачные обои. А в верхнем левом углу неожиданное пятно — клубы дыма или плюшевый занавес. Все осязаемое. Но не застывшее. Трехмерное. Обратить особое внимание на фактуру.
Прекрасная самокритика и самопоносение:
И вообще, — сказал я, сам удивляясь, откуда у меня берется красноречие для сочинения всей этой чуши, — все это происходит изо дня в день.
И, конечно, поэзия Блэйка - вообще без комментариев.2363