Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Повелитель мух

Уильям Голдинг

  • Аватар пользователя
    Ninga
    8 января 2016

    Не буду останавливаться на содержательной составляющей книги, ибо надо еще перечитать на русском. Поэтому пока без оценки. Хотя нет, одной мыслью, не дающей мне покоя, я могу поделиться. Я совершенно не увидела никакой притчи: ни морали, ни иносказательности, ни краткости, ни отсутствия развития событий.

    Буду писать о впечатлениях от чтения "Повелителя..." в оригинале и о качестве издания ("Радуга", 2002 г.).
    Чтение оказалось сложным. Постоянно требовался словарь, т.к. было ощущение, что без точного перевода даже одного слова в предложении совершенно упускаю смысл происходящего. Смущало, что часть знакомых слов употреблялось в непривычном значении, которое в словаре шло, как правило, не первым.
    Этот дерганный ритм чтения в основном сопровождал описательные куски повествования, коих львиная доля. С разговорами все было намного проще, хотя там и употреблялись просторечные и разговорные формы, но все в пределах "современной нормы", кроме, пожалуй, использования what и as вместо who и that, соответственно.
    Повеселили комментарии, половина из которых были из разряда "спасибо, кэп", но справедливости ради за некоторые я готова выписать настоящую благодарность, пусть корректный перевод даже и обнаружился потом в словаре.

    В итоге совершенно понятен ход событий, выучено несколько новых слов, но совершенно упущена атмосфера. Именно поэтому буду перечитывать на русском.

    like1 понравилось
    25