Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Русская кухня в изгнании

Петр Вайль, Александр Генис

  • Аватар пользователя
    Аноним8 января 2016 г.

    Слышала раньше об этой книге, но думала она написана в последние годы и о том, что в нашей стране стали популярны кухни других стран, а русские блюда забывают. А оказалось все не так - авторы написали ее в середине 80-х живя в Нью-Йорке, восхваляют там русские блюда и как в США они выходят из положения, чтобы их приготовить. Книга маленькая, в сухом осадке страниц 100.

    Прошло с момента ее выхода уже 30 лет, но читаешь и многие блюда о которых пишут авторы близки до сих пор (но это и не удивительно). Я читала ее несколько недель назад, но до сих пор у меня аппетитные картины перед глазами - вареная картошечка с малосольными огурцами, мясо в горшке (имеются ввиду не новомодные крошки-горшки, а большой горшок в котором в печи запекается сразу большой кусок мяса - так и представляешь какое мясо нежное потом получается) и много других кулинарных блаженств. Это не сборник рецептов (хотя они там встречаются, в таком приятном виде как будто с тобой подруга любимым рецептом делится), а скорее разговор с другом, который ценит и любит вкусную еду.

    В чем еще авторы молодцы так это в том, что они за пряности и я думаю, что их книга вдохновляет с ними экспериментировать кто этого ранее не делал. Ну понятно, что порой можно обойтись и просто солью, черным перцем, лавром, но готовить так постоянно скучно, как-то уныло и печально.


    "Жить с пряностями интереснее, чем без них. А так ли много в мире вещей, про которые можно сказать подобное?"

    "Даже новичок должен дерзать. Пряности способны самое скучное блюдо сделать нарядным и праздничным, как детский рисунок или картина Пиросмани."


    А еще как тонко они подметили один момент (цитата ниже). Уверена, что каждый хоть пару раз с этим сталкивался. Лично меня звать долго не надо, я люблю еду погорячее так что бегу к еде быстрее всех, а вот некоторые и правда занимаются своими бесполезными делами. А забавно еще, что перед НГ я была в гостях и оказалась в такой же ситуации и хозяйка дома когда все собрались за столом сказала, что зовешь их, зовешь, а они там своими бессмысленными делами занимаются. Я рассказала об этой книге, что в цитате даже то же прилагательное используется и мы все вместе посмеялись. Ситуация как в цитате забавная, но я думаю надо уважать труд другого человека и все же быстрее двигать лапками если зовут.


    "Главная сложность — чтобы едоки оказались за столом в единственно правильный момент. Обычно все происходит не так. Вы зовете семью. Семья отвечает: «Сейчас!», но никуда, конечно, не идет, занимаясь своими бессмысленными делами. Семья не идет даже туда, куда вы ее про себя посылаете. И уже ваш маленький кулинарный подвиг не доставляет радости, и всех членов семьи хочется убить, и фантазия разыгрывается от близости ножей и печи, но это уже совсем другая кухня..."

    Еще вспомнился один момент. Авторы говорят, что в Нью-Йорке в ресторанах подают картофельную кожуру. Я сначала подумала, что странно это что-то, а потом вспомнила TGI Fridays, там же есть блюдо - фаршированный картофель (наверное они вот это имели ввиду. Из печеного картофеля почти все выскребается, в картофельных лодочках остается небольшой слой картошки, посыпается беконом, сыром Чеддер и запекается. По сути кожура с начинкой, но мне понравилось). Хотя когда искала этот картофель наткнулась на рецепт настоящей кожуры во фритюре. Эм. Зачем так делать? Ну наверняка кому-то просто захотелось странного эксперимента. Фото под катом.

    Книга понравилась, оставила приятные впечатления. Вот только порой сложно было не захлебываться слюной.

    Дальше...


    13
    187