Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Томас Рифмач

Эллен Кашнер

  • Аватар пользователя
    jeannygrey11 мая 2010 г.
    Томаса Рифмача я встречала в Золотой Свирели Ярославы Кузнецовой (кстати, именно ее участие в оформлении книги было последней каплей, после которой я, несмотря на наличие электронки, ринулась на Озон заказывать заветный зелененький томик) и в Lament Мэгги Стивотер, про Эллен Кашнер писали Кассандра Клэр и Нил Гейман, а роман получил в свое время Мифопоэтическую премию. Ну как пройти мимо? Тем более, что я с легендой-то не была знакома ранее.

    Честно говоря, я и сюжет пересказывать не вижу особого смысла, потому что в подобных переложениях легенд важно не что (ибо из сюжета “похищение прекрасного менестреля Эльфийской Королевой” много не вытянешь), а как. И последнее у Кашнер на высоте, хоть я и подозреваю перевод в сжирании части оригинального шарма (зато имеется повод перечитать в оригинале).
    Она неторопливо плетет историю легендарного менестреля, его собственным голосом и голосами тех, кому он был дорог. Один и тот же человек в разные периоды жизни: каким он был на земле, что пережил в Волшебной Стране и каким стал после.
    Сейчас соригинальничаю, кстати, ибо мне гораздо больше понравились главы о земной жизни Томаса, чем его собственный рассказ о Волшебной Стране. В них он непредсказуем и интересен – он человек, а совсем не тот героический герой, каким стал у Эльфов.
    Ну а целиком это – прекрасная история, легкая и живая, немного недосказанная и оставляющая приятный осадок на душе, как будто это я сама гуляла по волшебным холмам и слушала баллады о страстях давно минувших лет.

    И издание, опять же, отличное.
    Если закрыть глаза на изредка встречающиеся опечатки и странное форматирование текста.
    17
    45