Рецензия на книгу
A Tale for the Time Being
Ruth L. Ozeki
Аноним4 января 2016 г.Долго думала над оценкой. Все пыталась понять, понравилась мне книга, или нет. Сначала было ощущение, что нет, не мое это. Но где-то после середины начало понемногу затягивать в чтение. Все-таки, несмотря на то, что
пациент скорее жив, чем мертввпечатления скорее положительные, чем отрицательные, книга эта не совсем моя. Практически никто из героев так и не стал мне понятным, открытым, родным, если хотите.Перед тем, как начать книгу, прочитала только аннотацию, из которой нельзя понять ничего о сюжете. Поэтому, когда открывала книгу, у меня действительно было ощущение, что страницы в ней пустые и лишь постепенно заполняются словами и мыслями. В книге три параллельных истории - Нао, японской школьницы, страдающей от
несовершенства миратравли в школе и проблем дома, Рут, писательницы, за последние пару лет не написавшей практически ни страницы и Харуки №1 - молодого японского юношу, с печальной с печальной судьбой летчика-камиказдзе.Нао. Я, возможно, и не имею права рассуждать о её истории и судьбе - у меня в жизни все хорошо, с родителями все в порядке, в школе меня не травили. Более того - у нас в школе вообще никого не травили (на 100% уверена как минимум в своей параллели, на 90% - во всей школе). Но я все же выскажу, все что думаю об этом. Во-первых, я не понимаю, почему она все это так бездарно сносит. Это такая форма извращения - терпеть издевательства, а потом жалеть себя несчастную? Терпеть гордо, молча, втайне думая о самоубийстве? Эй, человек, хочешь жить - надо бороться. А если не хочешь бороться, то это только твои проблемы. Терпи и не жалуйся.
Харуки №2... Честно говоря, я считала и считаю, что, в большинстве случаев, самоубийство - высшая форма эгоизма, уж простите. Особенно в его ситуации. Это насколько надо жалеть себя, чтобы забить на жену и дочь? Вы предлагаете мне тоже его пожалеть? Увольте. Не лучше и его апатичное существование с философами и насекомыми-оригами. Человек с обостренным чувством совести? Возможно, но по отношению к кому? К мальчишкам-пилотам, которые будут нести смерть при помощи его увлекательных интерфейсов. А к дочери? К жене, которая наплевала на свои переживания, и потащила на себе и дочь, и мужа?
Я не спорю, Наоко попала в трудную, даже страшную ситуацию: ушедший куда-то в себя отец, загнанная работой мать, никому до нее вроде как нет дела. Но сама-то она, что-нибудь сделала, чтобы её услышали? Что-то попыталась изменить? Или просто сбежала от проблемы?Рут. Вот сейчас меня вообще понесет. Хотя нет, сдержусь. Просто... Вы заметили, её муж постоянно чем-то занят. Он сажает растения, что-то там изучает, делает что-то в доме. А Рут исключительно разбирается в тайнах найденного дневника. Простите, у неё есть другие дела? Что она делала до того, как появился этот дневник? Или её затянувшийся писательский кризис вызван полным бездельем, которое перемежается какими-нибудь развлечениями? Тогда не мудрено, что её не пишется и не работается. И все ей как-то не так и как-то не то. И всю книгу она ассоциируется у меня исключительно с серым цветом.
Харуки №1. Красивая история. Во-первых потому, что безумно печальная. Разве можно не жалеть юношу, еще почти мальчика по возрасту, уже почти мужчину по разуму, которому приходится погибнуть вот так страшно и осознанно ни за что? А он при этом еще и не жалуется, пытается успокоить мать в своем дневнике, которого она никогда не увидит. И хладнокровно рассчитывает, чем еще он может успеть помочь ей и сестрам перед смертью. Красиво? Еще как. Печально? Не то слово.
Честно говоря, так и не смогла определить, эта история - больше кнопка "жалость/слезы" или эдакий недосягаемый идеал, путеводная звезда, стремление к которой ведет человека вперед.Я далека от философии. Я не люблю слов и фраз загадок, которые можно расшифровывать двадцать лет, и каждый год в них находить ровно по десять новых смыслов и оттенков. Видимо, поэтому я не могу оценить какую-то необычайную красоту и мудрость, заложенную в этих фразах, которые разбросаны по всей книге. Но зато я могу оценить мудрость и рационализм Дзиоко. Какие бы сложные (для меня) философские и буддийские мысли она не проповедовала теоретически, практически она весьма неплохо лечила внучку от депрессии - не давала ей бездельничать. Занимала работой и развлечениями. Постоянно держала в тонусе. Добилась того, что Нао просто некогда было сесть и вволю пожалеть себя. Плюс к этому зарядила её желанием что-то делать и как-то изменить ситуацию.
Жаль, что этого хватило ненадолго.Вот Дзиоко и перетянула чашу весов в сторону положительных впечатлений.В книге еще много, очень много разнообразных тем, от достаточно подробно разбираемого кота Шредингера до изучения видов ворон и воронов. Вот только нужны ли они здесь в таком количестве? Может быть, чтобы напомнить, то эти истории не главные и не единственные в мире?
440