Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

If You Could See Me Now

Cecelia Ahern

0

(0)

  • Аватар пользователя
    KramarczykUniramous
    4 января 2016

    Загубленный шедевр

    Читайте роман по-английски. Иначе впечатление будет до отвратности искаженным. Начать с того, что "Посмотри на меня", абсолютно неверный заголовок. Смысл названия "Взгляни на меня, если сможешь увидеть". И это только начало. Русские предложения перевода строятся как "калька" с английских. На каждой странице злоупотребления оборотом "я (он, она) сказала(а)". Да, в английском оборот "I say" совершенно нормален, для русского текста чужероден. И на каждой странице так. Отсутствуют (?) формальные ошибки, но общее впечатление ужасное. Трогательная история любви бессмертного Айвена, работающего вместе с коллегами на счастье детей, и обыкновенной, не слишком счастливой 30-летней женщины Элизабет загублена руками переводчицы- ремесленника. Так плохо переводили в 1990-х!

    like3 понравилось
    48