Рецензия на книгу
Дэвид Копперфилд
Чарльз Диккенс
Аноним3 января 2016 г.Дю Солей имени Диккенса
Не случайно Ч. Диккенсу отведено место в VIP ложе английской литературы. Нельзя прочитать эту книгу и просто так положить на одну полку с другими произведениями. Однако, рядом с бесспорным мастерством пера писателя квартируются очень уж самобытные авторские решения.
Поразительная утонченность, с которой Неподражаемый Боз передает штрихи характера героев, столь же велика, как и засилие вводных слов, конструкций и междометий. На мой взгляд, то усердие, с которым автор передавал английский колорит, их достоинство, вежливость, воспитанность и благопристойность, настолько тщательно, что вот-вот должно превратиться в шутку, жаль, что это не так.
Очень понравились сюжетная линия, множество коллизий и композиция произведения. Но, увы, ничто так не отвлекало от бесспорных достоинств этого труда, как ... герои.
Я до сих пор не могу понять, чем руководствовался автор, изображая настолько слащавых, приторных и упоротых вежливостью героев. Это просто песнь неудачникам, ода фрикам. Ни в одном произведении я не встречал такую армию героев страстно занимающихся уничижением, постоянным самобичеванием, сопровождая все это эпистолярным слогом, что особенно комично смотрится на фоне сквернословящей мегеры Розы Дартль. Бомж - муж Мисс Тротвуд, сумасшедшая Марта, мистер Дик, карлица, ирод-учитель в Салемской школе, невротический Уриа Г(Х)ипп.....сколько еще фриков надо собрать в одном произведении? Невероятно, какая всепрощающая доброта, самоотверженность, честь и добросовестность свойственна почти всем героям, просто букет добродетели, но он граничит с простофильством и бесхребетностью. Симпатии вызывает лишь Агнесса и бабушка Тротвуд.
И это все не потому, что я симпатизирую Каупервуду, Чичикову, Жоржу Дюруа и, в конце концов, Арсену Люпену, а потому, что безоговорочный романтизм произведения не оставляет места ничему, кроме удовольствия от технической работы Неподражаемого Боа и индивидуальности его творчества.691