Рецензия на книгу
Штольня в Совьих горах
Корнелия Добкевич
Lady_L30 декабря 2015 г.Если вам нравится "О гномах и сиротке Марысе" ,то эта книга точно адресована вам. Я-то зачитала Сиротку в детстве до дыр, и не передать словами мою радость, когда начав читать "Штольню в совьих горах", я поняла - вот оно! Непривычный стиль изложения, новые сюжеты и герои (Утопец, пендзименжик и Золотой Селезень) сильно отличают польские сказки от других славянских. И еще любовь к горам и лесам. Эти сказки о гномах, помогающих кузнецу по ночам в работе, Утопце, по-гоголевски выплясывающем на мосту или защищающем свои владения, Змеином Короле - эстете, слушающем скрипку, драконе, поляках с необычными именами -кузнецах, горняках, девушках добропорядочных и ветреных. Сказка о растеряхе Касе, любившей танцы в корчме сверх меры, вообще очень гоголевская, настраивает на одну волну с "Майской ночью" и "Ночью перед Рождеством". Почувствуйте))
Красивая была девушка — как та яблонька в саду, что весной белым цветом покрывается, да вот беда: ленива не в меру и спесива не по годам. Бывало по утрам, вместо того, чтобы курам проса посыпать или коров подоить, начнет Кася возле зеркальца вертеться, косы свои расчесывать, да заплетать — так до самого полдня и прокрутится. А то еще ленты станет примерять, бусы янтарные надевать, или достанет из сундука шали и корсажи матери — и давай их на себя напяливать. Радехонька была бы даже в лучи солнечные или в сияние зари утренней нарядиться, если б только их в лавках купеческих продавали!
А тем временем в хлеву козы, Бабуля и Марха, с голоду ревмя-ревели и метлу грызли — ту самую, что растеряха-Кася куда попало швырнет.
И собачки, Брысь и Контеска, тоже не зевали — в сенях горшки вылизывали: ленивая Кася по нескольку дней посуду немытой оставляла.
Даже жаль, что польская сказка прошла мимо меня в детстве. Обе книги ("Штольня" и "Сиротка Марыся") перекликаются похожими легендами (фольклор-то один), и о гномах ворующих детей из люлек, и о гномах, помогающих добрым людям, и о странствующих скрипачах. Об авторе книги ничего не нашла, только в послесловии указано, что она написала еще 2 книги сказок, которые не переведены. Но надо искать и дальше открывать для себя волшебную Польшу.6254