Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

The Miniaturist

Jessie Burton

  • Аватар пользователя
    Jmmakl28 декабря 2015 г.

    Я думаю это убого, возможно книгу убил дикий перевод. Читая книгу я периодически отводила взгляд с мыслью: за что мне это? Ощущение что мне тычут иголками в глаза, не иначе. На вкус и цвет конечно все разные, но я удивлюсь если кому-то это искренне понравится. И очень сожалею о наличии этой книги в своей библиотеке.
    Ну во-первых в романе мало описаний, эпитетов и прочего, там постоянное действие, все куда то идут, смотрят, какают (трижды это слово было встречено если не больше на первых 150 страницах)… даже в части описания вещиц от миниатюриста, где как раз можно было развернуться. Причем действия эти хаотичное, перепрыгивая от одного персонажа к другому, автор путает и заставляет перечитывать некоторые абзацы несколько раз. Ощущение бреда не покидало
    Во-вторых, моменты когда казалось что автор с другой планеты и вообще мозг выключил: лютня размером в указательный палец, героиня на ней одним пальцем наигрывает мелодию.. это как?? Это что за суперспособности?
    В-третьих, неуместные словечки из современной жизнь просочились в роман про 17 век: залетела; палиться; собачий холод, жестокая лихорадка, ну че, липкая дрянь, стекающая по ляжке
    Героиня которую хотелось ударить, ее мысли-мечты о слуге, описанные пошло!!!, вообще все сцены интимного плана написаны с использованием таких выражений: морковка, липкая дрянь, толстый сук, а тут скорее свернувшийся червяк…
    Мистика сюжета и еще большее запутывание создается тем что герои игнорируют вопросы.. но это совсем не интересно, впечатление что книга сама по себе, а читатель тут не нужен. Миниатюриста вообще забывают по ходу повествования, зато грехопадение описано со всем смаком.
    Отвратительная книга, не советую никому.

    9
    91