Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Бильярд в половине десятого

Генрих Бёлль

  • Аватар пользователя
    ElenaHermens26 декабря 2015 г.

    Надо оплакивать погибших детей, а не проигранные войны...

    Честно говоря, Бёлля до этого никогда не читала и более того — даже о нем не слышала. Почитала биографию — его , оказывается, довольно много издавали в СССР с начала 50-ых по начало 70-ых. Но после того, как он предоставил на некоторое время приют Солженицыну и Копелеву, его произведения оказались под запретом. И только где-то с началом перестройки Бёлль опять стал доступен для чтения на русском языке. Но вот я как-то прошла мимо него…
    «Бильярд в половине десятого» — один из самых известных его романов.
    О чем?
    Роман многослоен. По сути, он о том, как трудно оставаться свободомыслящим человеком в тоталитарном государстве, когда «всекакодин» маршируют на войну, выкрикивают лозунги и преследуют инакомыслящих. «Благоразумию грош цена в мире, где одно движение руки может стоить человеку жизни.» Как страшно, что родные люди становятся друг другу чужими — принявшие «причастие буйвола» без сомнения предадут своего брата или мать. О том, что есть люди которые приспособятся и будут процветать при любом режиме, не испытывая не только мук совести, но и вообще никакого неудобства по поводу своих прошлых поступков. Как страшно, что история ничему не учит; все может повториться снова — не завтра, а сегодня или даже через час; типографии опять печатают назидательные сентенции и предвыборные плакаты для тех, кто принял «причастие буйвола», маршируют «кампфбундовцы» желание властвовать над умами не ослабевает.
    Главные идеи романа лежат на поверхности. Любая война является бессмысленным действием. Толпа может быть благодатной почвой для любого зерна. Каждый должен сам выбрать свой путь.
    «Надо оплакивать погибших детей, а не проигранные войны…»
    Никакая идея не стоит человеческой жизни. Но, избитые истины — «как мало чистых душ на свете..» и «сколько зла в мире». Какая жалость!
    Честно говоря, долго не могла сформулировать свои ощущения от прочитанного. Не потому, что книга мне не понравилась…
    Да, я не могу сказать, что роман меня захватил или заставил задуматься. Слишком много я читала на эту, не новую для меня, тему. Поэтому и думано-передумано много. Допускаю, что в 1959 году, когда книга вышла в свет, она произвела эффект разорвавшейся бомбы. Да и сейчас, по преимущественно восторженным рецензиям, видно, что произведение мало кого оставляет равнодушным.
    Но вот мне лично чего-то не хватало. Долгое время не могла сформулировать чего именно…
    Пожалуй, мне не хватало двух вещей:
    — полутонов — уж очень четкое деление на «белое» и черное», которое , на мой взгляд, выглядит не очень реалистично;
    — процесса выбора — персонажи не только в одно мгновение принимают одну или другую сторону, но и без сомнений и колебаний следуют сделанному выбору. В жизни-то все сложнее…
    Почитайте, к примеру, известного американского психиатра Бруно Беттельгейма «О психологической привлекательности тоталитаризма» (кликнуть на название)
    Ну и метафоры «причастие буйвола» и «причастие агнца» показались мне пафосными и надуманными. С другой стороны, боюсь, что они теперь у меня навсегда засели в голове. Как бы самой их не начать употреблять для характеристики определенных групп :)
    Несмотря на то, что я написала выше, Бёлль — это талантище! Не часто получаешь такое удовольствие именно от самого процесса чтения!
    Он создает не только целый калейдоскоп образов, но и делает их объемными за счет уникальной структуры романа. В книге практически нет диалогов. Рассказ ведется попеременно от лица разных героев в форме монологов-воспоминаний. Притом, на протяжении одной главы автор может неоднократно и без предупреждения менять героя, от лица которого идет повествование. Каждый из этого многоголосья описывает события или героев через призму собственного восприятия, добавляя к истории недостающую строчку, а то и абзац. Поэтому персонажи у Белля получаются очень «объемными», даже не трех-, а четырех-, пяти-, шестимерными.
    Бёлль меланхоличен. Пишет размеренно и монотонно. Как хронометр, предельно точно фиксирующий время. Предложения на 20 с лишним строк с бесконечными (но все к месту) подробностями через точку с запятую.
    Скажу честно — я терпеть не могу длинных описаний. Я их читаю по диагонали. Но у Бёлля … нет, это другое! Я в них вчитывалась, боясь упустить что-то важное; я их разглядывала со всех сторон, стараясь прочувствовать; я их перечитывала по несколько раз.
    Но Бёллю достаточно и одной строчки или небольшого абзаца, чтобы вывернуть тебя наизнанку. Репетатив отдельных слов или фраз на протяжении всего романа — аж мороз по коже: «зачемзачемзачем», «брат-брат-брат» и «враг-враг-враг», страшная «игра» «он так велел».
    Эффект усиливает еще очень органичное использование образов и символов: бумажный кораблик памяти, такой хрупкий; шифр на фреске, 4 буквы несущие разрушение; лживые древнеримские детские гробницы; бильярдные шары на зеленом сукне
    «красный шар катился по зеленому полю, белый по зеленому; монотонная музыка шаров звучала почти так же, как грегорианская литургия, а в бесконечных геометрических фигурах, которые три шара прочерчивали на зеленом сукне, была своя строгая поэзия»,
    аббатство Святого Антония.
    Итог:
    — рада, что познакомилась с творчеством этого писателя, буду читать еще;
    — получила удовольствие от прочтения, хотя сюжет меня мало затронул.
    Ну и пара цитат, вырванных из контекста:), но очень жизненных и метких:
    «Пренебежение, облечённое в вежливую форму, действует сильнее всего».
    «Я был всегда так уверен в своем будущем, что настоящее казалось мне законченным прошлым.»

    4
    57