Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Ночной сторож, или семь занимательных историй, рассказанных в городе Немухине в тысяча девятьсот неизвестном году

В. Каверин

  • Аватар пользователя
    MyrddinEmrys17 февраля 2026 г.

    Не превышая дозировку

    Вообще удивилась, узнав, что это в каком-то смысле одно произведение, построенное в форме рассказов в рассказе: в детстве читала повесть из него "Песочные часы" в отдельном издании. Отдельными изданиями стояли у нас в шкафу "Лёгкие шаги" и "Много хороших людей и один завистник" (их я не читала).

    Сперва скажу, что в повестях хорошо: в них хорош баланс идеи, сюжетности и поэтики. То есть, конфликт в каждой повести завязан на противопоставлении доброго и недоброго: преданности, дружбы, любви, красоты, свободы - и зависти, ненависти, гордыни, тупости. Герои повестей разновозрастные, но принадлежность к разным поколениям не разводит их по разные стороны баррикад. Здесь есть взрослеющие дети Таня и Петька, и взрослые, в чём-то оставшиеся детьми - дядя Костя, Сторож, Трубочный мастер, и мудрые взрослые, способные воспринимать проблемы детей (директор института вечного льда, лекарь-аптекарь), и дети-которые-не-совсем-дети: Снегурочка Настенька, Сильвант, Сын Стекольщика. Все они "свои", "наши", на правильной стороне конфликта. И на другой стороне конфликта есть и взрослые и дети. Это создаёт равномерную какую-то атмосферу возможности аккуратного диалога каждого с каждым - и это несомненно правильно с точки зрения воспитания книгой. Прочитав это в детстве, будешь уверен, что среди любых людей есть добрые и недобрые, и каждый раз надо смотреть индивидуально.

    Прекрасная и уютная атмосфера в этих повестях: заявленный тысяча девятьсот неизвестный год полностью её описывает. То есть, несомненно и много где прямо указано, что дело происходит в Советском Союзе, но поэтика тёплого старомодного мещанства здесь тоже очень ощутимая. А где-то есть отсылки к русской классике, а где-то и к мифологии. Получается в результате этакая своеобразная смесь времён и стилистик - подобную могу вспомнить в советских фильмах-сказках 70-х годов.

    И всё же дочитывать было трудно, хотелось пролистнуть последние страницы.

    Почему?

    во-первых, такую стилистику долго и впрямь подряд нельзя: приедается. Особенно когда чем дальше, тем гуще, с говорящими гусями, летающими мальчиками, мундирами, крепостями и маскарадами. То есть, когда сказочная стилистика начинает явно преобладать в этой смеси.

    во-вторых, потому что оказывается, что читателя обманули. Не в повестях, а в их связке. Когда поиски артефактов ради спрятанных внутри них рукописей, оказывается, были потому что иначе Сторожу было скучно... вот тут-то начинаешь думать, что всё это мудрое разделение на конфликты было, того и гляди, случайным. И всё, последняя повесть уже вовсе теряется, несмотря на некоторые самоценные мысли в ней.

    Вывод: читать эти повести лучше по отдельности, не смешивая. Так можно сохранить приятное ощущение от них.

    64
    123