Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Big Breasts and Wide Hips

Mo Yan

  • Аватар пользователя
    umka_pumka20 декабря 2015 г.

    Хоть книгу по обложке судить и не желательно, но лично у меня не получается абстрагироваться от этого и я всячески пытаюсь представить, о чём может быть книга, когда её обложка выглядит вот так. А вы бы смогли думать о японо-китайской войне, например, а не о том, что книга должна быть чем-то вроде "Цвета абрикоса" , когда на вас с обложки, скажем так, смотрят эти вот части тела?! Я не смогла. Зато когда начала читать, резко перестала думать о названии и с обложкой смирилась.

    Чтение началось с потрясения и нервного шока (да, обложка и название потрясением не были!). Стоило только открыть часть под названием "Главные действующие лица" и нервишки стали пошаливать, а перед глазами появилась книга "Сто лет одиночества". Когда одних Шангуаней 13 штук, заранее настраиваешься на путаницу, скрип мозгов и мучительные попытки запомнить кто есть кто или вечное перелистывание в начало книги с целью освежить память. Однако с первой главой стало ясно - зря боялась. Повествование лёгкое, понятное, читается быстро (это вообще удивительно!) и как только привыкаешь к именам (а к ним почему-то действительно привыкаешь), проблем нет. Пара-тройка упоминаний на странице книги, и ты уже понимаешь, что вот эта Шангуань - старшая из восьми сестёр, а вот эта - их тронувшаяся умом бабка. С мужиками как-то попроще было (их и поменьше, собственно).

    Книга одновременно поразила, удивила и немного напрягла. Напрягла, потому что повествование идёт от лица единственного сына Шангуань - Цзиньтуна и начинается это повествование ещё до того, как этот самый рассказчик родился. Меня всегда такие моменты в книгах напрягают - ну как и откуда берутся все подробности, которых по логике вещей рассказчику и знать-то не положено (или это и есть магический реализм - когда герой такой невероятный, что в подробностях знает, что происходило, когда его не было даже в планах, как его родили и что делала мать, когда этому самому рассказчику было всего несколько месяцев)?! Но если не заострять на этом внимание, не думать, как это вот так вышло, что сын знает всё про мать и даже то, как она сексом в лесу занималась, то всё в порядке. Рассказчик Цзиньтун хороший, рассказывает как надо, без обиняков и лишней лирики.

    Поразила и удивила "Большая грудь, широкий зад" своей масштабностью (как мне кажется, это предложение звучит ох, как хорошо). Если сравнивать объём и описываемые в книге события, то книжка не такая уж и толстая. Возможно, это особенность китайских авторов - писать так ёмко, сильно и широко, что в относительно небольшой книге (относительно количества событий) помещается столько всего: и внушительный пласт истории (практически весь прошлый век!), и хорошо проработанные персонажи (на мой взгляд, деталей не так уж и много, но автор смог указать самые важные черты, которые позволяли представить, кто и как выглядел, как себя вёл и что собой представлял), и особенности менталитета, и привычки и взгляды отдельно взятых людей. Честно скажу, историю Китая я не знаю совершенно. От слов "вообще" и "совсем". "Большая грудь..." дала мне возможность восполнить пробелы и узнать много интересного. Крови, насилия, случайных и нелепых жертв в здесь очень много и временами становилось жутковато от человеческой жестокости, беспощадности и проявлений не человечьего, а звериного нутра.

    Описывать книгу крайне сложно, но о ней хочется говорить, рассуждать и обсуждать. Она заставляет задуматься. Я, например, в очередной раз подумала, что стоит окунуться в истории разных стран (и в историю России в том числе), узнать и подтянуть, объяснить для себя особенности менталитета и современные традиции. В произведении Мо Яня оказалось так много до боли знакомого. Столько похожего на нашу историю - ненароком вспомнились "Девки" Кочина, "Архипелаг ГУЛАГ" Солженицина, "Война и мир" Толстого, сегодняшние реалии. Всё-таки как бы страны не отличались, а страдания и проблемы у всех такие похожие, что не понятно, зачем люди заставляют друг друга страдать, если каждая страна в той или иной мере познала боль и страдания.

    Итог таков: зря боялась эту книгу. Дурацкое название и своеобразная обложка скрывали за собой очень даже недурное содержание. Неудивительно, что автор стал лауреатом Нобелевской премии по литературе. Книга вышла действительно эпохальная и монументальная. И даже, кажется, прояснилось в голове, почему такое название....

    8
    153