Рецензия на книгу
Big Breasts and Wide Hips
Mo Yan
DownJ20 декабря 2015 г.Сразу скажу, книга безумно понравилась, прочитала ее за 2,5 дня, засыпала с ней в руках, во сне видела продолжение. Конечно, такое попадание в мой внутренний мир не могло не заставить проанализировать себя и свои мысли.
Первое, что приходит мне на ум, эта книга так понравилась мне, потому что история китайского народа очень схода с историей нашей многострадальной родины «СССР-России». Так и представляю на месте Шангуань Лу русскую казачку из «Тихого Дона». Она и коня остановит и в горящую избу войдет. Параллели перечислять – пальцев обеих рук не хватит, это и голод, и революция, и колхозы, и доносы и кто был никем, тот станет всем. И над всем этим стоит она – всемать. Ее дети умирают у нее на руках, ее внуки рождаются и уходят, она одна остается центром и в центре. Каждый эпизод, каждая глава – это и наша история. Выходит, не такие уж мы и разные.
Второе, сама история. Автор с большой нежностью рассказывает о каждой женщине, он проникает в ее мысли, в ее чувства. Линии сюжета реалистичны, про каждую можно подумать – а ведь так и было. Голод, из-за которого умирает одна из сестер, переев лепешек, нищета, из-за которой другая сестра добровольно уходит в проститутки. Даже история третьей сестры, оборотня-птицы не кажется надуманной. Ведь надо учитывать – мы читаем историю Китая, у них оборотней, что у нас бродячих кошек. Если бы история все же была про Россию, то третья сестра была бы блаженной, а так птицей. «Почему люди не летают как птицы?» - вот и еще одна параллель между нами и ними.
Я думаю, это даже не история одной семьи, это история Китая в целом. Первые дети – от родственника – это жизнь Китая вместе с близкими странами, например, Японией. Далее дети от пришлых людей, но тоже азиатов – это Китай начал сближаться с другими азиатскими странами. Последний сын – сын Китая и Запада. Что из этого получилось? Как сам Автор говорит: инфантильная интеллигенция, которая не может сама двигаться дальше, а зависит от матери. В этом плане большой интерес вызывает восьмая сестра, если сын – это интеллигенция, рожденная культурной революцией, то кто же она? Я думаю, восьмая сестра – духовность Китая. Она покинула страну, как атавизм, чтоб не тянуть страну назад. Конечно, не зря Автор постоянно упоминает о маленьких ножках – лотосах Шангуань Лу. Это еще раз подчеркивает скоропостижность изменений от традиционного Китая до симбиоза Китая и западного мира.
Одно печалит меня, после прочтения книги, Автор прекрасно рассказал «как не надо было», но он даже не намекает «как было бы лучше». Конечно, его дело указать на проблему, а решением должны заниматься другие люди, но получилось очень уж безрадостно. Сто лет в никуда, а сколько еще впереди вникудовых лет? А ведь это параллель с нами...
7139