Рецензия на книгу
Укрощение строптивой
Уильям Шекспир
Аноним20 декабря 2015 г.Общество упорно, особенно женская ее составляющая, последние несколько десятков лет твердит о равноправии полов, о том, что женщина должна реализовывать себя не только как женщина-мать, но и как женщина-бизнеследи (не будем сейчас о перекосе в отдельных случаях ролей и полного ухода от природой заложенной реализации женского потенциала). Во времена Шекспира об этом особенно не задумывались еще. Но строптивые дамочки попадались и тогда.
Еще одна комедия Шекспира и вновь о превратностях любви. Поди ж ты, женись на младшей дочери, когда отец хочет уже "спихнуть" старшую кому-нибудь. И только потом отдать младшую в жены. У младшей отбоя от женихов нет, старшая же сварлива настолько, что местные мужчины боятся ее как огня. Две сюжетные линии - влюбленная Бьянка и женщина-бык Катарина, - тесно переплетаются, на первый план выходит то одна, то другая.
О Бьянке особенно много говорить и не хочется. Метит в жены по любви. Но обманным путем. При чем по ходу чтения не совсем понимаешь, насколько оправданным был этот обман. И без хитростей, в принципе, могла она выйти замуж, но автор решил и на этом закрутить интригу.
Куда интереснее, собственно, укрощение строптивой. Ни разу не видя Катарину, Петруччио решил жениться на ней, якобы выдавая это за желание получить наследство. Но, поскольку отец его умер, оставив сыну наследство, это явно не первопричина. Такое ощущение, что он решил принять своеобразный вызов, челлендж: а ты укротилбыкаженщину? Умницей оказалась Катарина, осознав ситуацию, поняла как себя следует поступать в браке. И вряд ли дело тут в ограничение ее потребностей и якобы случайных унижениях: вынужденной голодовке, валянии в грязи и отсутствии красивых нарядов.
Отношения Петруччио и Катарины - наглядный пример того, как нужно жить в браке, нрав свой непокорный приглушить. Жить вместе - это идти на компромиссы. Хоть Шекспир показывает это однобоко, говоря о том, что жена не должна прекословить мужу, выполнять его просьбы и пожелания. Да и впрямь, что хорошего в ссорах? Куда лучше жить в мире, нежности и любви.
Смотреть на вашу глупость стыдно мне.
Воюете? Молили бы о мире!
В главенству, первенству вы все стремитесь?
В любви и послушании смиритесь!Но вот и тут немного непонятно - любви особой между строптивой и ее укротителем как будто и не было.
Отдельного внимания заслуживает отец девочек. Я удивлена. Ему по барабану за кого их отдать. Старшую отдал первому встречному на следующий же день, как с ним познакомился. Младшая же, вступила в брак обманом, но и тут он даже не возмутился, что его вокруг пальца обвели.
Шекспир хитрит, вставляя пьесу в пьесе. Главным событиям предстоит небольшая интродукция, которая сама по себе предстает отдельной комедией. Получается обман, вроде как хитросплетения любви, о которых расписывает Шекспир, - шутка, неправда, презабавная история, показанная случайному прохожему, который в свою очередь был обманут. Сплошное лукавство.
11119