Сойка, улетай!
Саша Хеллмейстер
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Саша Хеллмейстер
0
(0)

«Теперь я совсем живой и не оставлю тебя, маавоште.»
ЗДРАВСТВУЙТЕ!
Hellmeister — повелитель ада. Ничё так псевдонимчик — Саша Хелмейстер — для поклонников сатаны … Как-то сразу настораживает, когда берёшься за чтение романа Александры Огневич «Сойка, улетай!»
Подруга настояла: «О! Я такое прослушала! Найди и послушай. И озвучка хорошая. Потом обсудим.»
Нашла. Прочитала и прослушала. И не только роман Саши Хелмейстер, но и её интервью в Дзене от 20 ноября 2024 года. Сразу скажу, что роман Филиппа Майера «Сын» (2013) по схожей теме меня впечатлил своей честностью и глубиной, а вот с «Сойкой» Огневич такого не вышло.
Потрясло — это да. Но то, что произведение для того и написано, чтобы читающую публику потрясти (а кто-то даже «кайфанул»), для хайпа, как сегодня сказали бы, по-моему, несомненно. К тому же соответствует интервью А. Огневич, в котором она признаётся в том, что для неё писательство есть ремесло. Всего лишь. И только.
От этого мне стало больно точно также, как от душераздирающих, жестоких по сути и жестоких по отношению к читателю описаний сцен насилия, истязаний, убийств. Дьявольское удовлетворение — кайф повелителя ада — Хелмейстера. Со смаком. С оттяжкой. Так что нормальному человеку выть хочется.
В интервью Огневич открещивается от «флёра и экзотики дикарей в перьях», якобы, отсутствующих в «Сойке», и к которым «читатель привык» (!!), тогда как, по-моему, на самом деле именно ими и наполнен роман: символизм птиц, мистика природы, сближение и проникновение мира мёртвых в мир живых …
Реальные индейцы — в упомянутом выше бескомпромиссном «Сыне» Майера. И жестокость свихнувшегося антигероя — Френка МакДонафа — белого фермера, отца Дакоты (Дейзи), не сопоставима с жестокостью многих индейских племён. Видимо, Александра Огневич не удосужилась прочесть это объёмное произведение, как и ряд исторических исследований, обратив всё внимание на индейский фольклор, легенды, традиции погребения.
Автор играет на чувствах. И — уж простите покорно — идеализация индейцев с целью создания «потрясающей» истории — обычное дело писателя-ремесленника, не вникающего в тонкости художественной правды, миссии писателя. Писательским ремеслом может овладеть каждый. А системный подход, судя по тому же интервью, автор самонадеянно отвергает.
Поэтому большая часть романа «Сойка, улетай!» выглядит псевдо реалистичной, так как её цель — возбудить, даже вопреки исторической справедливости, искреннее читательское негодование по отношению к негодяям и эмпатию к их униженным и забитым жертвам. Представить поэтическую историю любви земной на грани двух миров: яви и нави, мира живых и мёртвых в славянском мифологическом миропонимании.
Александра пишет азартно. Её история способна вызвать слёзы и страх, как в детстве, когда мы с замиранием сердца слушали страшные истории и сами их сочиняли. Теперь эти истории стали взрослыми, 18+. Но не более.
Книга «Сойка, улетай!» — из разряда о чёрном гробике на колёсиках и фразе «Отдай моё сердце!». Но она способна испортить настроение на весь день, если за день вам прочесть книгу не удалось. Да и послевкусие после чтения, думается, не у всех останется приятным. Особенно у православных христиан, если кому-то вздумается книгу прочесть (прослушать).
[Кстати, моя подруга, о которой я упомянула в начале, как раз не из них.] Но именно этого и добивается повелитель ада. Ему такое нравится: бальзам на … что там у него вместо души? Поэтому книгу сию лучше бы читать книголюбу зрелому и продвинутому, образованному, чтобы понять, что здесь почём …