Рецензия на книгу
Сват из Перигора
Джулия Стюарт
MagicKey14 декабря 2015 г.Это не книга, а театр абсурда, приправленный всякого рода пошлостями и перегибами. Начинаю думать, что склонность к излишней самоиронии - особая черта французской литературы, потому как уже сталкивалась с нечто подобным в недавно прочитанном романе Лестницы Шамбора Паскаля Киньяра , только вот там автор сумел сделать это тонко и весьма необычно, в "Свате..." же чувствуются нотки вульгарности, даже удивительно, что данное творение принадлежит перу женщины.
В аннотации к роману он гордо сравнивается с Шоколадом Джоан Хэрррис , что, на мой взгляд, вводит читателя в некоторое заблуждение. Потому как упомянутый "Шоколад" - это всё-таки магический реализм со всеми отсюда вытекающими, "Свата..." же я рискну назвать подобием сатиры. Эти два произведения роднит разве что место действия - маленькое местечко где-то на просторах Франции.
Далее всё в той же аннотации нам обещают "описания аппетитнейших блюд", что определённым образом настраивает на приятное кулинарное путешествие. Но и тут ожидания были обмануты. Не буду говорить за всех, но лично у меня описание консервированной ножки в кассуле,
приготовленной тридцать один год назад и томившееся на огне с тех самых поруже на первых страницах романа напрочь отбило охоту к чревоугодию. Справедливости ради, стоит отметить, что некоторые гастрономические пристрастия своих персонажей, где-то на втором плане повествования, писательница в своей книге упоминает, но на меня они должного воздействия не возымели по уже упомянутым выше причинам. Ну а в центре сюжета - одиночество и переживания односельчан, всех 33-х. (Хотя нет, постойте, 32-х, бедного аптекаря-вегетарианца унесло ураганом вместе с его сердечными тайнами). Их не задавшуюся личную жизнь берётся наладить экс-парикмахер, а ныне амурных дел мастер Гийом Ладусет. Насколько его новое, довольно авантюрное, предприятие оказалось успешным, вы узнаете в книге. Если дочитаете.
12115