Дождь
Сомерсет Моэм
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Сомерсет Моэм
0
(0)

Этот рассказ, конечно, не так прост. Не могу назвать Моэма одним из любимых писателей, а потому попробую подойти к этой истории, что имела вполне реальную основу из биографии писателя, критически (уж как, пардон, я понимаю мир наш)
А танцы на пароходе, где это есть одно из немногих развлечений? Танец мужа с женой становится уже для них непозволителен!!! До какой степени надо дойти в своей темноте понимания роли миссионерства, чтобы даже здесь свой нос совать?
А далее уж и вовсе эта миссис Дэвидсон начала придираться к привычной и удобной одежде туземцев! Их, что во фраки нарядить надо? Глупость, мягко выражаясь это. Это привязать к нравственности, равносильно форме отправления естественных надобностей в тех, далёких от "цивилизованного" общества местах.
Впрочем, достаточно об этом. теперь же давайте поговорим прямо о той "красной тряпке", что плыла вместе с ними на корабле".
Да, уже не первый сорт в Красных кварталах Сан-Франциско, но тут... персик просто лакомый. Да, она знает цену жизни с детства и знает кто чего хочет. Да, она не витает в облаках, а живёт днём сегодняшним.
Да, такое зло? А зло ли это? Не есть ли зло так к человеку относиться? Она ведь злого ничего для церкви не сделала! Она просто живёт своей жизнью, которая миссионерам не нравится.
Не есть ли поставленная цель невыполнима?
Да, и вообще, ведь далее Моэм сознательно не разводит эти контрастные стороны сюжета по сторонам, отдавая на суд читателей оценку их действий и поступков, а усугубляет конфликт грехом смертным!
Реалист здесь, конечно же, доктор, который видит ситуацию реалистично.
Но ведь совет не был услышан! К чему это привело? Прочтите и подумайте над многим, что пытался здесь нам Моэм рассказать.
Наверное, было бы более верным не доводить сюжет рассказа до такого финала.
Наверное, было бы более ярким показ непонимания двух сторон.
Наверное, было бы более верным дать возможности читателям самим предугадать дальнейшее развитие событий, дальнейшую судьбу героев.
Но, англичане ведь таковы, их не переделать! Потому и Моэма не могу считать любимым писателем, близким мне по духу.