Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Защита Лужина

Владимир Набоков

  • Аватар пользователя
    userbook13 декабря 2015 г.
    “Многоточие - это следы на цыпочках ушедших слов…”

    Увидев однажды эту цитату, так точно и образно отобразившую простой знак препинания, я искренне уверовал, что её автором может быть лишь непревзойдённый мастер слова, и что я просто обязан познакомиться с сим загадочным морфологическим месмеристом.

    Было сходу куплено 3 книги. Наугад, можно сказать. Приглашение на казнь, Защита Лужина и Дар. Первая книга пошла очень тяжело, ведь меня угораздило наткнуться на непереносимый мною жанр абсурда. Вторая - Защита Лужина - воспринялась чуть лучше, я уже стал осознавать стиль автора, литературные приёмы, идеи и концепции волнующие его. Думаю, что прочитав третью книгу, раз уж она мною куплена, я закончу знакомство с автором.

    Вообще, ругать классику занятие неблагодарное и если я посмею сказать, что Набоков пишет обрывисто, скользко и хлипко, а оформление текста в плане абзацев и диалогов оставляет желать лучшего, если я всё это скажу, то меня закидают тухлыми помидорами и покрутят пальцем у виска.

    Однако я не ругаю, а всего лишь делюсь своим видением вещей, а вижу я следующее. По тексту царит безраздельное царствование буквы “И”. Этот союз стоит везде: в начале предложения, по множеству экземпляров внутри предложений и даже в начале абзацев! Удивляюсь, как он выпал в названии книги.

    Я не филолог, многих правил русского языка не знаю и воспринимаю его чисто интуитивно, а интуиция мне говорит, что в тексте отсутствует песня, когда с “И” начинается предложение и даже абзац. Это больше похоже на монотонный псалмический хор, под который хочется зевнуть и побыстрее отдать богу душу, чем на красивую увертюру, наполненную оригинальными стежками авангардно звучащих основных материалов.

    Здесь же я увидел один хрупкий стежок - союз “И”, пытающийся взять на себя непосильную ношу соединения многочисленных, вполне оригинальных образов. Многие образы, в отрыве от контекста, прекрасны. Однако слабо соединённые, они превращаются в монотонный гул, урчание многочисленной просвещённой, интеллектуальной толпы: гениальной - будучи разделённой на единицы, и урбанистически нивелированной - в своей горькой совокупности.

    Отнюдь не умаляя писательских достоинств Набокова, подчёркиваю жирной чертой, что он просто не мой писатель, и наши с ним точки сборки находятся на предельно далёком друг от друга расстоянии.

    6
    30