Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Pan Lodowego Ogrodu. Tom I

Jarosław Grzędowicz

  • Аватар пользователя
    MihailStudenikin6 февраля 2026 г.

    Флагман польского фэнтези – безусловно, Анджей Сапковский. Он его олицетворяет для большинства, но… не паном Анджеем единым. Предлагаемый вниманию автор – Ярослав Гжендович – фигура отнюдь не слабее (в изобретательности боевых сцен - особенно), что здорово демонстрирует его главный труд – тетралогия «Владыка Ледяного Сада».
    Непросто проводить оценку книги, являющейся частью цикла, а не законченной историей – первую часть «Владыки…» под названием «Ночной Странник». Здесь даже нет открытого финала для постройки каких-либо предположений, всё по ощущениям – завязка, предпосыл для большего, объёмного. Предпосыл выполнен с честью. Лаконичный язык, ёмкие, порой вовсе из одного-двух слов, предложения, отлично регулирующие динамику и ограничивающие возможности перейти в чрезмерную подробность описаний, чаще вредящей боевому фэнтези, но и описания от этого становятся точными, легко представляющимися.
    История разворачивается в псевдосредневековье, на планете Мидгард, название которой открыто говорит о связи её со Скандинавией. На ней пропала исследовательская группа землян, и в путь, на их поиски, пускается первоклассно обученный спасатель, прозванный местной цивилизацией Ночным Странником. Человек, по выбору высших чинов, поликультурный - родители полячка и финн, а вырос в хорватской культуре. Якобы новизна для него - дело привычное, адаптируется быстро.
    Цивилизация, можно сказать, человеческая, та самая скандинавская, только не с такими, как у землян глазами. По ним местных и пришлых можно друг от друга легко отличать. И земляне там кажутся настоящими великанами, что служит ещё одной отсылкой к средневековой направленности планеты – в те времена народ был ниже, а 180 см – чем не великан по тем меркам.
    Небольшой, пронизывающий происходящее элемент космической фантастики и возникающие в голове главного действующего лица «современные мысли» при сравнении чего-либо – лишь антураж, связующее звено для желания Гжендовича сделать историю о викингах, но не исторических, а своих, по менталитету вряд ли чем уступающих настоящим. Это не сковывает ему руки, освобождает от всего ненужного и не вписавшегося бы в задуманную им концепцию. Есть здесь и свои поэты скальды, складывающие интересные белые стихи, прославляющие деяния знаменитых мидгардцев – определённый колорит у этого не отнять. Получается не буднично, а агрессивно и по-боевому красиво, и из уст Ночного Странника – Вуко Драккайнена – подхватившего эстафету, тоже. Чуть своеобразного баттла среди скальдов читателю на ознакомление.
    Гжендович пишет в настоящем времени, про то, что творится в сей момент. Периодами - то от первого лица, то от третьего. Не фишка - больше для удобства захвата действия и мест событий. Он – вариант писателя, когда именно из-за манеры письма от автора можно читать всё им написанное в художественной литературе. В романе он постепенно добавляет к линии Драккайнена параллельное повествование о наследнике царской короны некоего государства Амитрай, интересно интерпретируя обучение его и других претендентов на главенство данной территории – через управление зверьками-быстрейками. Словно черновой вариант личного устройства королевства. Репетиция, чтобы пришло понимание, так ли легко держать на себе бремя управления и жизни подчинённых. У каждого из трёх наследников получается своя модель государства, только ужиться на одной территории захочет не каждый из них.
    Эту, вторую, побочную историю, Гжендович делает насыщеннее временными рамками, мальчик-наследник вырастает в юношу, а главы о Ночном Страннике покрывают небольшой промежуток времени, но балансировка выдержана довольно ровно – не успеваешь отвыкнуть ни от Драккайнена, ни от наследника королевства.
    Формально финал всё же есть, но локальный, для центрального персонажа – Странника – но задание, побудившее начальство отправить его на планету Мидгард, не досказано. История же наследника обрывается на отправке на тот же Мидгард, и понимаешь, что это – завязка, что все истории лишь сошлись воедино, и дальше – больше. А в первом томе по сути – пролог, но авторски талантливый, вводящий в представляемый мир и не разочаровывающий таким окончанием. Понятно, что многое впереди.
    Для антуража добавлена щепотка Босха, а глава «Сад земных наслаждений» как бы даёт понять, с чем этот такой странный, неприветливый, кровавый, покрытый враждебными туманами, но и такой похожий на наш, мир Мидгарда ассоциировать.
    Оценка 7,0

    3
    24