Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Уважаемый господин дурак

Эндо Сюсаку

  • Аватар пользователя
    dandelion_girl4 февраля 2026 г.

    Французский князь Мышкин в Японии

    Седьмая прочитанная книга Сюсаку Эндо (!), и похоже мне ещё только предстоит найти у него что-то заслуживающее меньше четырёх звёзд. Мне оказались очень по душе мотивы и идеи творчества этого японского писателя. Его имя на обложке фактически автоматически означает, что я его прочитаю.

    Поскольку Сюсаку Эндо принял католичество в ранней юности, осмысление христианства на японской земле занимают огромное место в его творчестве. В этом романе Эндо буквально "привёз" католичество в Японию в лице странноватого и некрасивого француза с могущественным именем Гастон Бонапарт. Такамори обрадовался, когда узнал, что его давнишний друг по переписке приезжает, наконец, в гости. А его сестра Томоэ напридумывала богемных историй, уверенная, что французский гость не кто иной, как потомок знаменитого Наполеона. Однако перед ними предстал неопрятный тихий мужчинка с вытянутым лошадиным лицом, весь скарб которого уместился в небольшую котомку. Брат и сестра приютили Гастона, но только и мечтали о том, как бы избавиться от этого странного человека, голова которого была полна мыслями о ближнем, а сердце едва вмещало доброту вселенского масштаба.

    Покинув дом Такамори, "иностранец-сан" попадает в бесконечные передряги: его избивают, затем он оказывается в обществе проституток, а в конечном итоге его похищает член банды, чтобы использовать бесхитростного и малодушного иностранца в осуществлении своего плана мести. Удивительное во всём этом хаосе то, что Гастон не сопротивляется всему тому плохому, что случилось с ним. Он вежливо и с душой относится к проституткам, винит себя за то, что разозлил его избивающих, и проникается огромным состраданием к человеку, который не гнушается убийством. Его всепрощение и доброта на первый взгляд не вызывают у окружающих ничего, кроме насмешек и прозвищ вроде "слабоумный иностранец", "этот странный человек" и просто-напросто "дурак". Однако Сюсаку Эндо создал невероятно сильного персонажа, способного изменить жизнь людей к лучшему одним своим присутствием в их жизни. Поначалу все его отвергают, отмахиваются, как от назойливой мухи, но постепенно он своей чистотой меняет что-то важное в душах, отрофировавшихся от обмана, предательства и тягот жизни. Гастон Бонапарт — это французский двойник князя Мышкина. Так же, как и Достоевский, Эндо мечтает "восстановить и воскресить человека". Именно в этом он видит смиренную миссию "уважаемого господина дурака".

    Возможно, Сюсаку Эндо можно обвинить в пристрастности католицизму, ведь именно европейца он отправляет спасать японские души. С другой стороны, важно ли это? В конце концов, бесхитростный и смиренный Гастон-сан внёс свой маленький вклад в большое дело спасения душ человеческих от греха.


    «Так же, как звёзды смело стремились осветить ночное небо своими крохотными лампочками, — так же и этот иностранец отдавал всего себя, даруя силу другим чистотой своего сердца»
    22
    43