Рецензия на книгу
Circe
Madeline Miller
letterofana3 февраля 2026 г.Что будет, если взять античный миф и переиначить его до неузнаваемости?
В современной литературе некоторые авторы, нежелающие придумывать собственные миры и оригинальные сюжеты, умело пользуются популярностью ретеллинга. «Цирцея» Мадлен Миллер — идеальный тому пример. Автор словно пытается усидеть на двух стульях: и раскрыть мифический сюжет глубже, и угодить современному читателю. Второе получилось отлично, и многочисленные положительные отзывы это подтверждают.
Только вот в попытках сделать удобную и популярную героиню, Миллер как будто забыла, что рассказывает всем известную историю. Из жизни самой Цирцеи, да и остальных героев, их имена — почти единственное, что осталось из мифов. Некоторые моменты «биографии» сходятся, конечно, но слишком много упущений и допущений, что затрудняет чтение. Особенно, если вы знакомы с мифологией Древней Греции, и особенно если она вам нравится.
Ключевая проблема романа в отсутствии у героини субъектности. Мифологическая Цирцея — великая волшебница, чья безжалостность стала обратной стороной ее могущества. Миллер же совершает подмену и пишет совершенно другого персонажа. Перед нами уже не сильная титанида, а типичная героиня young adult литературы: слабая и жалкая девушка, чья личность определяется исключительно травмами. Это, возможно, было бы хорошо для оригинального сюжета любовного романа, но слишком фальшиво для переложения сюжета мифа.
Человечность Цирцеи в книге не выглядит как сознательный выбор, даже не как неспособность быть богиней. Все качества волшебницы в книге кажутся наигранными и рафинированными. Героиня не просто неинтересная, она никакая. В начале она слишком жалкая, чтобы о ней что-то говорить, а дальше до невозможности пассивная.
У Цирцеи совершенно отсутствует внутренний стержень. Каждое свое «сильное» решение — лишь обслуживание интересов другого. Миллер заявляет феминистскую повестку, но героиня на протяжении всего повествования остается в полной психологической зависимости. Она сменила тиранию отца Гелиоса, на служение интересам мужчин: Ээта, Главка, Одиссея, Телегона, Телемаха. Ее человечность выглядит не как сознательный выбор, а как неспособность быть богом.
На протяжении всего повествования Миллер пытается убедить читателя в бесчеловечности богов, чтобы на их фоне Цирцея выгодно отличалась. Однако автор игнорирует оригинальные мифы, боги Олимпа похожи на людей до неузнаваемости. Они так же обижаются, спорят, страдают, а некоторые даже умирают. Миллер как будто забывает об этом, лишь бы показать свою героиню не такой, как все. И как удачно из сюжета исчезают все «грязные» подробности жизни настоящей Цирцеи, чтобы сделать ее удобной для массовой аудитории.
На фоне притязаний автора дать голос «угнетенной женщине», особенно иронично выглядит внутренняя мизогиния героини. Цирцея из книги — типичная pick-me girl. Ее презрение к нимфам и богиням, которых она наделяет исключительно отрицательными чертами, обнажает природу ее характера. Мифологическая Цирцея бросает вызов Олимпу, а Миллеровская — пытается вписаться в этот мир до конца, доказывая, что она лучше других женщин.
Это подтверждается ее двойными стандартами. Цирцея бесконечно оправдывает жестокие поступки брата Ээта, но беспощадна в суждениях о сестре Пасифае, хотя едва ли она хуже брата. Она жалуется на одиночество, презирая общество женщин, но ищет любой возможности контакта с мужским миром. Это не образ сильной женщины, это попытка быть «своей» в мире мужчин через отрицание собственной природы, что делает образ героини еще более слабым и пассивным.
К стилю написания есть вопросы, которые подчеркиваются переводом. Резкие переходы от нормального языка, к псевдоархаике («братья», «уголья»), а затем к грубому современному сленгу разрушают атмосферу античного мифа. Когда боги начинают изъясняться подростковой лексикой, портится вся идея книги.
Финал книги — это отдельная история. Я даже не буду говорить о том, что до сильной волшебницы Цирцеи повествование так и не дошло, ведь уже было бы не так легко оправдать ее травмами детства.
На протяжении всей книги я шла на уступки, дочитывая эту историю, лишь бы увидеть ту сильную волшебницу из мифов. И что я получила? Да ничего. Поверхностную историю о том, что любовь и человечность все побеждают.
5 понравилось
76