Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Дети капитана Гранта

Ж. Верн

  • Аватар пользователя
    vsva29 января 2026 г.

    Душню и ругаюсь на великого писателя

    Внимание! Warning! Achtung!

    Это критически настроенная и далеко не хвалебная рецензия на «Дети капитана Гранта» Жюля Верна.
    Если вам понравилось это произведение, если вы читали его в детстве, и в вашей душе остались лишь теплые воспоминания о нём — пожалуйста, не портите себе настроение мнением душной вредной тётки, проходите мимо и читайте то, что вам нравится.

    Но можете меня и тапками в комментариях закидать, мол, как я посмела осквернить великое произведение великого писателя. Мне не жалко)) буду рада послушать альтернативное мнение.

    А, собственно, осквернять-то никто никого и не собирался. Просто я с четвертой попытки наконец прочитала «Дети капитана Гранта» и спешу поделиться своим никому не нужным мнением и мыслями по этому поводу.

    Кратко: если оправдывать произведение тем, что «раньше были такие времена» , то и норм, в принципе.

    А по факту роман начинается с потрясающе (лично для меня) жестокой сцены убийства рыбы-молота, якобы, чтобы просто избавить море от этого ужасного гада. Не знаю, как для вас, но для меня убийство животных оправдывается только большой потребностью в пище и никак иначе. Никакой охоты ради забавы или во имя каких-то там якобы благих целей я категорически не приемлю. Далее по тексту нам будут встречаться (иногда) такие сцены убийства ради убийства, что, опять же, омрачало моё чтение.

    На этом я бросила книгу в первый раз.

    И так происходило и далее: повинуясь каким-то порывам, я открывала книгу, читала немного до какого-то момента, от которого меня воротило, и хотелось накричать на эту несчастную бумагу и вышвырнуть её из окна, бросала чтение, спустя время возвращалась, и далее по списку.

    Но недавно жажда приключений так меня замучила, что я решила-таки дожевать этот кактус.

    Сегодня дожевала.

    После сцен с животными меня также возмущало: отношение к женщинам, как к очень красивым и хрупким вазочкам, которых ни в коем случае нельзя ничем беспокоить; расизм по отношению к туземцам в других странах, называние их некрасивыми; «Шотландия терпит угнетение от Англии, а давайте пересечём океан и сами станем чьими-то угнетателями»; и, самое главное, описание скучного вместо описания интересного.

    Сейчас поясню.

    Вместо того, чтобы не рассказать «они шли, голодали и страдали», а показать, как это происходило в моменте, показать напряжённость ситуации, показать чувства, эмоции, проявляющиеся в малейших изменениях в поведении, внешнем облике персонажей; вместо этого мы читаем приблизительный рассказ «они шли, голодали и страдали» (опять же, не всегда, но в большинстве случаев) и описание, мать его, политического устройства Австралии, или Южной Америки, или Новой Зеландии, или историю их колонизации, или поимённо 50 (я не шучу) человек, кто что сделал, в какую конкретно дату, куда приплыл и что колонизировал. В большинстве своём это произносится устами географа Паганеля, и да, может быть, это раскрывает его персонажа, но не смешите меня. Не может один человек запомнить столько имён, точных дат, точных координат и ещё миллион всяких точностей.

    И лично мне, как читателю, конечно, интересно узнать сводку о материке, по которому путешествуют персонажи, но мне совершенно не интересно читать про стопятьсотого однотипного исследователя и про восстания, которые героев даже не касаются. Мне интересно сопереживать персонажам, что у меня откровенно не получается, ибо большинство их тягот и лишений описывается в стиле «они очень страдали, пожалейте их, но они такие сильные, такие мужественные», и ты им совершенно не сопереживаешь, потому что не видишь сам, своими глазами, этих эмоций, изменений характеров, нервных срывов, упадка боевого духа и бессилия. Герои как были сильные, смелые и мужественные в начале истории, так и остались к концу. И такое ощущение, что совершенно никак на них кругосветное, мать его, опасное путешествие не отразилось. Главная загадка и интрига книги — найдут ли они капитана Гранта, только и всего.

    Да и то очевидная.

    Загадкой для меня стало ещё и название книги. Почему роман так называется? Да, допустим, дети капитана Гранта пришли к шотландскому лорду и попросили помощи. Да, допустим, Роберт пожертвовал своей жизнью ради спасения других героев (не отца). А Мэри? По сути, мы знаем только её имя и то, что она в одиночку 2 года воспитывала брата. Всё. Её характер совершенно не раскрыт. Её не отличить от той же Элен, второго женского персонажа, это просто две картонки с надписями «милая леди». Понимаете, что я хочу сказать? Дети капитана Гранта просто не отличаются от других таких же сильных и смелых персонажей, у них нет как таковых особенностей характеров, нет великих (учитывая их малолетний возраст) подвигов, которые бы круто повернули сюжет, нет причин, почему именно в честь них можно было бы назвать книгу. Назови книгу любым другим названием (sorry за тавтологию), и совершенно ничего не поменяется. Сами эти персонажи тоже совершенно никак не поменялись за всё путешествие. Вот если бы уже вся экспедиция развалилась, все потерялись, но лишь дети капитана Гранта не сдавались и мужественно продолжали поиски — тогда да. Но этого, конечно, в книге не было.

    В общем и целом, как я уже писала выше, можно попытаться оправдать произведение тем, что «раньше были такие времена». Раньше женщину благородных кровей воспринимали как нежный ранимый цветочек, не могущий ничего сделать самостоятельно; раньше с пренебрежением относились к людям другой расы и другой национальности; раньше захватывали колонии и уводили людей в рабство; раньше проще было написать географическую сводку или описать предметы интерьера, чем описать характеры людей и показать трагизм людских судеб.

    Хотя вот в том же 19 веке у Достоевского почему-то получалось показать и сильные женские характеры, и изменения персонажей, и их психологию. У Толстого почему-то получалось. У Чехова почему-то получалось. У Диккенса. У Гюго. А у Жюль Верна получилось не очень. По крайней мере, я так считаю, и моё мнение относится лишь к данной, единственной от этого автора прочитанной мною книге. Опять же, все тапки приглашаются в комментарии. Можете написать также, что я — дура набитая, ничего не понимающая в великой литературе.

    Сейчас эта книга больше позиционируется как произведение для детей. Но, как показывает практика, детям читать бесконечные описания скучно (мнение 11-летнего племянника). Взрослым, наверное, тоже. Даже если описания взрослым не скучны, сопереживать персонажам не получается. Сравните детскую литературу на примере Тома Сойера и вот это произведение. Возможно, для своего времени роман был прорывом, честно, я не углублялась в историю, да и не то, чтобы мне это очень хочется.

    В общем, замысел интересный, но к исполнению есть вопросики.

    Спасибо, что прочитали эту простыню. Если читали книгу во взрослом возрасте — поделитесь опытом.

    Всем хороших книг, ароматного чая, вкусных печенек, читайте то, что вам по душе, и пусть всё вами прочитанное, остаётся теплом в вашем сердце и согревает в тяжёлые времена.

    Ценок.

    5
    19