Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Сестра Керри

Теодор Драйзер

  • Аватар пользователя
    VikiLeeks3 декабря 2015 г.

    Очевидно, что у романа, написанного в начале прошлого века, о девушке, которая, недолго думая, поступилась моралью ради более-менее красивой жизни, была нелегкая судьба. Его отвергали издатели, заклеймили критики, и кто знает, не стал бы этот первый роман автора его единственным творением, если бы у Драйзера было меньше таланта, настойчивости и желания творить. К счастью, времена менялись, и настроения общества тоже не стояли на месте.

    Скажем так, это была первая попытка Драйзера совершить увлекательное путешествие в глубины человеческой души. Кэрри Мибер – это собирательный образ всех тех девушек, которые, приезжая из бедного провинциального городка, мечтают о счастье и славе. Можно сказать, что героине романа повезло встретить на своем жизненном пути хороших и в сущности бескорыстных людей, которые вытащили ее из мира серости и уныния. И что из того, что Друэ сделал девушку своей любовницей, в итоге сложилось впечатление, что это был сознательный выбор девушки, которой хотелось иметь красивые шляпки и туфли. Кэрри могла бы до конца своих дней оставаться безвестной работницей на фабрике или где-то еще, но судьба распорядилась иначе.

    Эту книгу можно воспринимать как своего рода пособие для тех, кто изо всех сил стремиться к славе и почестям. С другой стороны, необходимо помнить, что за сто лет мир стал гораздо более жестоким и циничным, а добродушные Герствуды и Друэ превратились в довольно редкие ископаемые. И еще нельзя не заметить, что «Сестра Керри» - это своего рода манифест американской мечты, возвеличивающий силу богатства и настойчивости в достижении собственных целей и презирающий слабость в любом проявлении (яркий пример тому – несчастный Герствуд). Стремиться к успеху ни в коем случае не плохо, но счастлива ли Керри? Кажется, нет. По той причине, что девушке не хватило духовного развития и даже, можно сказать, глубины, мишурный блеск Бродвея никогда не затмит такое притягательное и недосягаемое для нее светило мира, гораздо более многогранного и сложного, чем тот, в котором живет она сама.

    9
    49